Rub.Benaming NLBenaming FRKlasseSleutelwoorden
(NL+FR)
DBDMH
(1)
Vermoedelijke
risico
activiteit
   1SlachthuizenAbattoirs1BSlachthuis, slachthuizen, vlees

Abattoirs, viande
  
   3Stationaire batterijen van accumulatoren en UPS-eenheden (Uninterruptible Power Supply) verbonden met eenzelfde circuit en waarvan het product van het vermogen, uitgedrukt in Ah, en de spanning van de klemmen, uitgedrukt in V, hoger is dan 10.000Batteries stationnaires d'accumulateurs et unités UPS (Uninterruptible Power Supply ) reliées à un même circuit et dont le produit de la capacité, exprimée en Ah, et de la tension aux bornes, exprimée en V, dépasse 10.000.3Elektrische accumulatoren, UPS, servers

Accumulateurs électriques, UPS, serveurs, piles
  
   7Opslagplaatsen voor asbest in de vorm van vrij mineraalDépôts d'amiante sous forme minérale libre.1BAsbest

Amiante
  
  10‑ADe kweek, de opvang, het hoeden of het houden van dieren met uitzondering van de vogels die zijn opgenomen in rubriek 115, de bijenkorven waarvan sprake is in rubriek 133 en de vissen:
a) van 6 tot en met 30 kleine dieren (honden, katten, konijnen, chinchilla's, hangbuikzwijnen, nertsen, schapen, geiten en dwerggeiten, slangen, …) of 1 groot dier (paarden, pony's, ezels, koeien, damherten, varkens, zeugen, ...)
Elevage, accueil, garde ou détention d’animaux à l’exception des oiseaux repris en rubrique 115, des ruches reprises en rubrique 133 et des poissons
a) de 6 à 30 petits sujets (Chiens, Chats, Lapins, Chinchillas, cochons vietnamien, Visons, Moutons, Chèvres et chèvres naines, Serpents, ...) ou 1 grand sujet (Chevaux, Poneys, Ânes, Vaches, Daims, porcs, truies ...)
3Kweken, winkels, zoo, dierentuinen, opvangcentrum, opvangcentra, maneges, boerderijen, dierenzaken, dierenzaak

Animal, magasins, zoo, refuges, manèges, fermes, animaleries
  
  10‑BDe kweek, de opvang, het hoeden of het houden van dieren met uitzondering van de vogels die zijn opgenomen in rubriek 115, de bijenkorven waarvan sprake is in rubriek 133 en de vissen:
b) van 31 tot en met 300 kleine dieren (honden, katten, konijnen, chinchilla's, hangbuikzwijnen, nertsen, schapen, geiten en dwerggeiten, slangen, …) of van 2 tot en met 30 grote dieren (paarden, pony's, ezels, koeien, damherten, varkens, zeugen, ...)
Elevage, accueil, garde ou détention d’animaux à l’exception des oiseaux repris en rubrique 115, des ruches reprises en rubrique 133 et des poissons
b) de 31 à 300 petits sujets (Chiens, Chats, Lapins, Chinchillas, cochons vietnamien, Visons, Moutons, Chèvres et chèvres naines, Serpents, ...) ou de 2 à 30 grands sujets (Chevaux, Poneys, Ânes, Vaches, Daims, porcs, truies ...)
2Kweken, winkels, zoo, dierentuinen, opvangcentrum, opvangcentra, maneges, boerderijen, dierenzaken, dierenzaak

Animal, magasins, zoo, refuges, manèges, fermes, animaleries
  
  10‑CDe kweek, de opvang, het hoeden of het houden van dieren met uitzondering van de vogels die zijn opgenomen in rubriek 115, de bijenkorven waarvan sprake is in rubriek 133 en de vissen:
c) van meer dan 300 kleine dieren (honden, katten, konijnen, chinchilla's, hangbuikzwijnen, nertsen, schapen, geiten en dwerggeiten, slangen, …)
of van meer dan 30 grote dieren (paarden, pony's, ezels, koeien, damherten, varkens, zeugen, ...) maar minder dan 900 zeugen of minder dan 3.000 opfokvarkens van meer dan 30 kg
Elevage, accueil, garde ou détention d’animaux à l’exception des oiseaux repris en rubrique 115, des ruches reprises en rubrique 133 et des poissons
c) de plus de 300 petits sujets (Chiens, Chats, Lapins, Chinchillas, cochons vietnamien, Visons, Moutons, Chèvres et chèvres naines, Serpents, ...)
ou de plus de 30 grands sujets (Chevaux, Poneys, Ânes, Vaches, Daims, porcs, truies ...) mais moins de 3.000 porcs de production de plus de 30 kg ou que 900 truies
1BKweken, winkels, zoo, dierentuinen, opvangcentrum, opvangcentra, maneges, boerderijen, dierenzaken, dierenzaak

Animal, magasins, zoo, refuges, manèges, fermes, animaleries
  
  12‑AInrichtingen voor het wassen van motorvoertuigen (met uitzondering van boten) of van hun aanhangwagens:
- manueel wassen (met inbegrip van het manueel wassen met behulp van een hogedrukreiniger en het droog wassen) met uitzondering van zelf-bedieningsinrichtingen (*)
Etablissements de lavage de véhicules à moteur (à l'exception des bateaux) ou de leurs remorques :
- lavage manuel (y compris lavage manuel avec un nettoyeur à haute pression et le lavage à sec) à l'exception des installations self-service (*)
2Automobielen, carwash, voertuigen

Automobiles, carwash, car-wash, voitures, véhicules
  
  12‑BInrichtingen voor het wassen van motorvoertuigen (met uitzondering van boten) of van hun aanhangwagens:
- manueel wassen in het kader van zelfbediening, automatisch of mechanisch wassen, het weghalen van de beschermingslaag (ontparaffineren, ontwaxen) (*)
Etablissements de lavage de véhicules à moteur (à l'exception des bateaux) ou de leurs remorques :
- lavage manuel self-service, nettoyage automatique ou mécanique, décoconnage (déparaffinage, déwaxage) (*)
1BAutomobielen, carwash, voertuigen

Automobiles, carwash, car-wash, voitures, véhicules
  
  13‑AWerkplaatsen voor het plaatsen van mechanische, elektrische of elektronische hulpstukken (open daken, alarmsystemen, airconditioning, hifi, ...) op motorvoertuigen;
Werkplaatsen voor het onderhoud (olieverversing, afstellen van de motor, afstellen van de stuurgeometrie, vervangen van banden, schokdempers, ruiten, ...), voor het testen en het herstellen van motorvoertuigen (met uitzondering van lakwerk);
met een drijfkracht:
a) kleiner dan of gelijk aan 20 kW (*)
Ateliers de placement d'accessoires mécaniques, électriques ou électroniques (toits ouvrants, alarmes, air-conditionné, hi-fi,...) sur véhicules à moteur ;
Ateliers d'entretien (vidange-graissage, réglage du moteur, réglage de la géométrie, remplacement de pneus, d'amortisseurs, de vitrages...), d'essai, de réparation de véhicules à moteurs (à l'exception des travaux de peinture);
dont la force motrice est :
a) inférieure ou égale à 20 kW (*)
2Automobielen, herstellingen, reparaties, voertuigen, carrosserie, garage

Automobiles, réparations, voitures, véhicules, carrosseries, garages
 
x
  13‑BWerkplaatsen voor het plaatsen van mechanische, elektrische of elektronische hulpstukken (open daken, alarmsystemen, airconditioning, hifi, ...) op motorvoertruigen;
Werkplaatsen voor het onderhoud (olieverversing, afstellen van de motor, afstellen van de stuurgeometrie, vervangen van banden, schokdempers, ruiten, ...), voor het testen en het herstellen van motorvoertuigen (met uitzondering van lakwerk);
met een drijfkracht:
b) groter dan 20 kW (*)
Ateliers de placement d'accessoires mécaniques, électriques ou électroniques (toits ouvrants, alarmes, air-conditionné, hi-fi,...) sur véhicules à moteur ;
Ateliers d'entretien (vidange-graissage, réglage du moteur, réglage de la géométrie, remplacement de pneus, d'amortisseurs, de vitrages...), d'essai, de réparation de véhicules à moteurs (à l'exception des travaux de peinture) ;
dont la force motrice est :
b) supérieure à 20 kW (*)
1BAutomobielen, herstellingen, reparaties, voertuigen, carrosserie, garage

Automobiles, réparations, voitures, véhicules, carrosseries, garages
x
x
  14‑AZwembaden en andere baden (met uitzondering van zwembaden en baden uitsluitend voor privégebruik) met een kuipoppervlakte van minder dan of gelijk aan 200 m² (*)Bassins de natation et autres bains (à l'exception des piscines et bains à usage exclusivement domestique) dont la surface du bassin est inférieure ou égale à 200 m² (*)2Zwembaden, thermen, jacuzzi

Piscines, thermes, jacuzzi
  
  14‑BZwembaden met een kuipoppervlakte van meer dan 200 m² (*)Bassins de natation dont la surface de bassin est supérieure à 200 m² (*)1BZwembaden

Piscines
  
  15Beton-, mortel-, of pleistercentralesCentrales à mortier, béton ou enduits1BBeton

Béton
  
  16‑AFabrieken van blokken, tegels, platen, buizen, bakstenen, enz., uit beton of cement
Inrichtingen voor het fabriceren van keramische producten door middel van verhitting, met name dakpannen, bakstenen (gewone of vuurvaste), tegels, aardewerk of porselein
en met een drijfkracht tussen 2 tot en met 20 kW
Fabriques de blocs, carreaux, dalles, tuyaux, briques, etc., en béton ou en ciment
Installations destinées à la fabrication de produits céramiques par cuisson, notamment de tuiles, de briques (simples ou réfractaires), de carrelages, de grès ou de porcelaines
et dont la force motrice est comprise entre 2 et 20 kW
2Productie, vloer

Béton, fabrication, sol
  
  16‑BFabrieken van blokken, tegels, platen, buizen, bakstenen, enz., uit beton of cement
Inrichtingen voor het fabriceren van keramische producten door middel van verhitting, met name dakpannen, bakstenen (gewone of vuurvaste), tegels, aardewerk of porselein
en met een drijfkracht groter dan 20 kW
Fabriques de blocs, carreaux, dalles, tuyaux, briques, etc., en béton ou en ciment
Installations destinées à la fabrication de produits céramiques par cuisson, notamment de tuiles, de briques (simples ou réfractaires), de carrelages, de grès ou de porcelaines
et dont la force motrice est supérieure à 20 kW
1BProductie, vloer

Sol
  
  17‑AOpslagplaatsen voor bitumen, pek, teer, asfalt met een totale capaciteit op de site van 5 tot en met 50 tonDépôts de bitume, brai, goudron, asphalte dont la capacité totale sur le site est de 5 à 50 tonnes2Roofing

Roofing
x
x
  17‑BOpslagplaatsen voor bitumen, pek, teer, asfalt met een totale capaciteit op de site van meer dan 50 tonDépôts de bitume, brai, goudron, asphalte dont la capacité totale sur le site est de plus de 50 tonnes1BRoofing

Roofing
x
x
  18‑AWerkplaatsen voor houtbewerking en voor de fabricage van artikelen uit hout of gerestaureerd hout, met een drijfkracht van 2 tot en met 20 kW (*)Ateliers pour le travail du bois et la fabrication d'articles en bois ou en bois reconstitué, avec une force motrice : de 2 à 20 kW (*)2Schrijnwerkerij, zagerij, timmerwerk

Menuiseries, scieries, charpenteries
  
  18‑BWerkplaatsen voor houtbewerking en voor de fabricage van artikelen uit hout of gerestaureerd hout, met een drijfkracht groter dan 20 kW (*)Ateliers pour le travail du bois et la fabrication d'articles en bois ou en bois reconstitué, avec une force motrice : supérieure à 20 kW (*)1BSchrijnwerkerij, zagerij, timmerwerk

Menuiseries, scieries, charpenteries
x
 
  19‑AOpslagplaatsen voor artikelen in hout, gezaagd hout of stukken hout (behalve de meubelzaken) met een voor opslag bestemde totaaloppervlakte van meer dan 100 m² tot en met 2.000 m²Dépôts d'articles en bois, de bois scié ou découpé (à l'exception des magasins de meubles) dont la surface totale destinée au stockage est : de plus de 100 m² à 2.000 m²2Hout

Bois
x
 
  19‑BOpslagplaatsen voor artikelen in hout, gezaagd hout of stukken hout (behalve de meubelzaken) met een voor opslag bestemde totaaloppervlakte van meer dan 2.000 m²Dépôts d'articles en bois, de bois scié ou découpé (à l'exception des magasins de meubles) dont la surface totale destinée au stockage est : de plus de 2.000 m²1BHout

Bois
x
 
  20‑AKuipen voor het afbijten van meubelen of voorwerpen uit hout met een totale inhoud van minder dan 200 literBains de décapage de meubles ou d'objet en bois, d'une capacité totale inférieure à 200 litres.2Hout

Bois
  
  20‑BKuipen voor het afbijten van meubelen of voorwerpen uit hout met een totale inhoud groter dan of gelijk aan 200 liter
Drenking van hout en van hout afgeleide producten
Bains de décapage de meubles ou d'objet en bois, d'une capacité totale supérieure ou égale à 200 litres
Imprégnation du bois et des produits dérivés du bois
1BBehandeling, impregneren, onderdompeling, decaperen

Bois traitement
 
x
  21‑AWerkplaatsen voor de bereiding en de conditionering van dranken, bierbrouwerijen, mouterijen, stokerijen en werkplaatsen waar bijbehorende activiteiten plaatsvinden met een drijfkracht kleiner dan of gelijk aan 20 kWAteliers de préparation, conditionnement de boissons, brasseries, malteries, distilleries et ateliers abritant des activités connexes dont la force motrice est inférieure ou égale à 20 kW2Dranken, bierbrouwerijen, frisdranken, alcohol, bieren, wijnen

Soda, alcool, bières, vins, jus
  
  21‑BWerkplaatsen voor de bereiding en de conditionering van dranken, bierbrouwerijen, mouterijen, stokerijen en werkplaatsen waar bijbehorende activiteiten plaatsvinden met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers de préparation, conditionnement de boissons, brasseries, malteries, distilleries et ateliers abritant des activités connexes dont la force motrice est supérieure à 20 kW1BDranken, bierbrouwerijen, frisdranken, alcohol, bieren, wijnen

Soda, alcool, bières, vins, jus
x
 
  22‑1Opslagplaatsen voor slib met een voor opslag bestemde totale oppervlakte tot en met 100 m²Dépôts de boues dont la surface totale destinée au stockage sur le site est inférieure ou égale à 100 m²1CSlib, uitgegraven grond

Boues, terres excavées
 
x
  22‑2Opslagplaatsen voor slib en/of uitgegraven grond met een voor opslag bestemde totale oppervlakte van meer dan 100 m²Dépôts de boues et/ou de terres excavées dont la surface totale destinée au stockage sur le site est supérieure à 100 m²1BSlib, uitgegraven grond

Boues, terres excavées
 
x
  22‑3AInzamel- en/of verwerkingsinrichtingen, met inbegrip van de opslag, van slib en/of uitgegraven grond met een capaciteit kleiner dan of gelijk aan 1000 t/jaarInstallations de collecte et/ou de traitement, y compris la collecte, de boues et/ou de terres excavées, d'une capacité inférieure ou égale à 1000 t/an2Slib, uitgegraven grond

Boues, terres excavées
 
x
  22‑3BInzamel- en/of verwerkingsinrichtingen, met inbegrip van de opslag, van slib en/of uitgegraven grond met een capaciteit groter dan 1000 t/jaarInstallations de collecte et/ou de traitement, y compris la collecte, de boues et/ou de terres excavées, d'une capacité supérieure à 1000 t/an1BSlib, uitgegraven grond

Boues, terres excavées
 
x
  23‑AWerkplaatsen voor brood-, banket- en koekjesbakkerijen, met een drijfkracht tussen 2 tot en met 20 kWAteliers de boulangerie, pâtisserie, biscuiterie dont la force motrice est : comprise entre 2 et 20 kW2Bakkerijen, patisserie, voeding, taarten, brood

Boulangeries patisseries, patissier, alimentaire, pains, tartes
  
  23‑BWerkplaatsen voor brood-, banket- en koekjesbakkerijen, met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers de boulangerie, pâtisserie, biscuiterie dont la force motrice est : supérieure à 20 kW1BBakkerijen, patisserie, voeding, taarten, brood

Boulangeries patisseries, patissier, alimentaire, pains, tartes
x
 
  25‑AWasserijen, zelfwasserijen waarvan het totale elektrische vermogen tussen 10 en 100 kW bedraagt

Manuele ontvlekking met oplosmiddelen (*)
Blanchisseries, salons lavoirs dont la puissance électrique totale est comprise entre 10 et 100 kW

Détachages manuels à l'aide de solvants (*)
2Wasserijen, wasserettes, wasgoed, wassalon, reiniging, wassen

Blanchisseries, buanderies, wasserettes, linge, nettoyages, lavages, laverie
  
  25‑BWasserijen, zelfwasserijen waarvan het totale elektrische vermogen meer dan 100 kW bedraagt (*)Blanchisseries, salons lavoirs dont la puissance électrique totale est supérieure à 100 kW (*)1BWasserijen, wasserettes, wasgoed, wassalon, reiniging, wassen

Blanchisseries, buanderies, wasserettes, linge, nettoyages, lavages, laverie
x
 
  26‑AGroeven (voor zand, klei, turf) en dagbouwmijnen met een terreinoppervlakte kleiner dan of gelijk aan 25 haCarrières (sablières, argilières, tourbières) et exploitations minières à ciel ouvert lorsque la surface du site est inférieure ou égale à 25 ha1BGroeven, mijnen

Carrières, mines
  
  27‑1AWerven voor het saneren van asbesthoudende gebouwen of kunstwerken met inbegrip van de aanhorige inrichtingen (uitgezonderd inrichtingen die asbestafval thermisch of chemisch behandelen)
- werven voor de inkapseling van 20 tot 120 m² materiaal in broos asbest in goede staat (met uitzondering van spuitasbest);
- werven voor de zuivere demontage van 120 m² of meer materiaal in niet-broos asbest in goede staat (met uitzondering van materiaal van het Pical-type);
- werven voor de verwijdering van 120 m² of meer asbesthoudende vinyltegels;
- werven voor de verwijdering van 5 tot 20 m warmte-isolerend asbesthoudend materiaal in goede staat rond buizen, met de couveusezakmethode;
- werven voor de verwijdering van 5 tot 20 m asbesthoudend touw in goede staat, met de couveusezakmethode of elke andere techniek die het mogelijk maakt het risico dat asbestvezels vrijkomen zoveel mogelijk te beperken (impregnatie, afzuiging, enz.);
- werven voor de verwijdering van 20 m² of meer van elke toepassing in goede staat, van het Pical-type (of in broos asbest), waarbij het broos materiaal wordt ingekapseld of waarvan de asbesthoudende oppervlakten in goede staat zijn en voorafgaand aan de demontage volledig kunnen worden bedekt met een hermetische verpakking, zonder dat hierbij asbestvezels vrijkomen;
Chantiers de décontamination de bâtiments ou d'ouvrages d'art contenant de l'amiante y compris les installations annexes (à l'exception des installations de traitement des déchets d'amiante par procédé thermique ou chimique)
- chantiers d'encapsulation de 20 à 120 m² de matériaux en amiante friable en bon état (à l'exception du flocage);
- chantiers consistant à démonter proprement 120 m² ou plus, de matériaux en amiante non friable en bon état (à l'exception de matériaux de type Pical ;
- chantier consistant à enlever 120 m² ou plus de dalles vinyles amiantées;
- chantiers consistant à enlever de 5 à 20 m de calorifuge amianté en bon état recouvrant des tuyauteries, par la méthode dite des sacs à manchons;
- chantiers consistant à enlever de 5 à 20 m de corde amiantée en bon état, par la méthode dite des sacs à manchons ou par toute autre technique permettant de limiter au maximum le risque de libérer des fibres d'amiante (imprégnation, aspiration, etc.);
- chantiers consistant à enlever 20 m² ou plus de toute application en bon état de type Pical (ou en amiante friable) où le matériau amianté est encapsulé ou dont les surfaces amiantées sont en bon état et peuvent être entièrement recouvertes d'un emballage hermétique avant son démontage et ce, sans libération de fibres d'amiante;
1CAsbest

Amiante
  
  27‑1BWerven voor het saneren van asbesthoudende gebouwen of kunstwerken met inbegrip van de aanhorige inrichtingen (uitgezonderd inrichtingen die asbestafval thermisch of chemisch behandelen):
- werven voor de inkapseling van meer dan 120 m² materiaal in broos asbest in goede staat;
- werven voor de inkapseling van materiaal in niet-broos asbest in slechte staat;
- werven voor de verwijdering van materiaal in niet-broos asbest in slechte staat of dat niet kan onderworpen worden aan zuivere demontage;
- werven voor de verwijdering van toepassingen van het Pical-type die niet beantwoorden aan de onder 27 1 °A opgenomen kenmerken;
- werven voor de verwijdering van asbesthoudende lijm, met uitzondering van de manuele verwijdering van minder dan 20 m² asbesthoudende lijm;
- andere werven voor de verwijdering of de inkapseling van asbest met uitzondering van:
- de inkapseling van materialen in niet-broos asbest in goede staat;
- de verwijdering van asbesthoudende afdichtingen, brandwerende panelen, mastiek en remelementen;
- de inkapseling van minder dan 20 m² materiaal in broos asbest in goede staat (met uitzondering van spuitasbest);
- de zuivere demontage van minder dan 120 m² materialen in niet-broos asbest in goede staat (met uitzondering van materialen van het Pical-type);
- de verwijdering met de couveusezakmethode van minder dan 5 m asbesthoudend warmte-isolerend materiaal in goede staat rond buizen;
- de verwijdering met de couveusezakmethode of elke andere techniek waardoor het risico dat asbestvezels vrijkomen zoveel mogelijk kan worden beperkt (impregnatie, afzuiging enz.), van minder dan 5 m asbesthoudend touw;
- de verwijdering van minder dan 20 m² van elke toepassing in goede staat van het Pical-type (of in broos asbest) waarbij het asbesthoudend materiaal wordt ingekapseld en waarbij de asbesthoudende oppervlakten in goede staat zijn en volledig kunnen worden bedekt met een hermetische verpakking voor de demontage ervan, zonder dat hierbij asbestvezels vrijkomen;
- de inkapseling van asbesthoudende lijm en/of asbesthoudende vinyltegels;
- de verwijdering van minder dan 120 m² asbesthoudende vinyltegels
Chantiers de décontamination de bâtiments ou d'ouvrages d'art contenant de l'amiante y compris les installations annexes (à l'exception des installations de traitement des déchets d'amiante par procédé thermique ou chimique)
- chantiers d'encapsulation de plus de 120 m2 de matériaux en amiante friable en bon état;
- chantiers d'encapsulation de matériaux en amiante non friable en mauvais état;
- chantiers d'enlèvement de matériaux en amiante non friable en mauvais état ou qui ne peuvent être démontés proprement;
- chantiers d'enlèvement d'applications de type Pical, qui ne répondent pas aux caractéristiques reprises sous 27 1 °A;
- chantiers consistant à enlever de la colle amiantée, à l'exception de l'enlèvement manuel de moins de 20 m2 de colle amiantée;
- autres chantiers d'enlèvement ou d'encapsulation d'amiante à l'exception :
- de l'encapsulation de matériaux en amiante non friable en bon état;
- de l'enlèvement de joints, de plaques foyères, de mastic, et d'éléments de frein amiantés;
- de l'encapsulation de moins de 20 m2 de matériaux en amiante friable en bon état (à l'exception du flocage);
- du démontage propre de moins de 120 m2, de matériaux en amiante non friable en bon état (à l'exception de matériaux de type Pical);
- de l'enlèvement par la méthode dite des sacs à manchons, de moins de 5 m de calorifuge amianté en bon état recouvrant des tuyauteries;
- de l'enlèvement par la méthode dite des sacs à manchons ou par toute autre technique permettant de limiter au maximum le risque de libérer des fibres d'amiante (imprégnation, aspiration, etc....), de moins de 5 m de corde amiantée;
- de l'enlèvement de moins de 20 m2 de toute application en bon état de type Pical (ou en amiante friable) où le matériau amianté est encapsulé ou dont les surfaces amiantées sont en bon état et peuvent être entièrement recouvertes d'un emballage hermétique avant son démontage et ce, sans libération de fibres d'amiante;
- de l'encapsulation de colle et/ou de dalles vinyles amiantées;
- de l'enlèvement de moins de 120 m2 de dalles vinyles amiantées.
1BAsbest

Amiante
  
  27‑2AWerven voor het saneren van een plaats waar afbraakmateriaal dat asbest bevat, aanwezig is :
- werven die bestaan uit het manueel scheiden van asbestcement van het besmette puin;
Chantiers de décontamination d'un lieu où des gravats contenant de l'amiante sont présents
- chantiers consistant à séparer manuellement l'amianteciment des gravats contaminés;
1CAsbest

Chantier (Décontamination de l'amiante)
  
  27‑2BWerven voor het saneren van een plaats waar afbraakmateriaal dat asbest bevat, aanwezig is:
- werven die bestaan uit het verzamelen zonder sorteren van het besmette puin.
Chantiers de décontamination d'un lieu où des gravats contenant de l'amiante sont présents :
- chantiers consistant à ramasser sans tri des gravats contaminés.
1BAsbest

Chantier (Décontamination de l'amiante)
  
  27‑3Werven voor het ontstoffen van een oppervlakte van meer dan 20 m², die zich bevindt in een overdekte plaats en die gecontamineerd is met stof dat asbestvezels bevat.Chantier de dépoussiérage d'une surface de plus de 20 m², localisée dans un lieu couvert et contaminée par des poussières contentant des fibres d'amiante.1BAsbest

Amiante
  
  28‑1Werf voor:
- de bouw, de verbouwing of de afbraak van gebouwen buiten het openbare wegennet of kunstwerken waarbij installaties worden gebruikt met een totale drijfkracht van meer dan 50 kW;
- de verbouwing of afbraak met een bruto oppervlakte van meer dan 500 m² van een gebouw, een kunstwerk of een leiding waarvan de bouwvergunning is afgeleverd voor 1 oktober 1998;
met inbegrip van de inrichtingen begrepen in andere rubrieken met uitzondering van :
- de in-situ afvalverwijderingsinrichting,
- de opslagplaats voor springstoffen,
- saneringswerven
- boringen en grondwaterwinningen
Chantier de :
- construction, transformation ou démolition de bâtiments hors voirie ou d'ouvrages d'art mettant en œuvre des installations ayant une force motrice totale de plus de 50 kW ;
- transformation ou démolition d'une surface brute de plus de 500 m² d'un bâtiment, d'un ouvrage d'art ou d’une conduite, dont le permis d’urbanisme autorisant la construction a été délivré avant le 1er octobre 1998 ;
y compris les installations reprises à d'autres rubriques à l'exception de :
- l’élimination de déchets in-situ,
- dépôt d’explosif,
- chantiers d’assainissement
- forages et captages d'eau souterraine
3Werven

Chantiers
  
  28‑2Rioolrenovatiewerven met kousmethode waarbij gebruik gemaakt wordt van polymeer (met uitzondering van herstellen van aftakleidingen)Chantiers de chemisage ou coating des égouts, utilisant des polymères (à l'exception des chantiers relatifs à la réfection des branchements)3Polystyreen, riolering

Polystyrène
  
  29Bodemsaneringswerven of werven voor het nemen van vrijwaringsmaatregelen met inbegrip van de ingedeelde inrichtingen die voor het saneren nodig zijn (maar met uitzondering van fysico-chemische behandeling van afvalstoffen)Chantiers destinés à l'assainissement du sol ou à la prise de mesures conservatoires, y compris les installations classées nécessaires à la réalisation des travaux d'assainissement (mais à l'exception du traitement physico-chimique des déchets)1BWerven

Chantiers
  
  30‑AWerkplaatsen voor de fabricage, de herstelling en het onderhoud van schoeisel en pantoffels of delen daarvan, met een drijfkracht kleiner dan of gelijk aan 20 kWAteliers de fabrication, de réparation et d’entretien de chaussures, pantoufles ou de parties de ces objets dont la force motrice est inférieure ou égale à 20 kW2Schoenen, schoenmakers, leer

Chaussures, cordonniers, cordonneries, cuir
  
  30‑BWerkplaatsen voor de fabricage, de herstelling en het onderhoud van schoeisel en pantoffels of delen daarvan, met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers de fabrication, de réparation et d'entretien de chaussures, pantouffles ou de parties de ces objets, dont la force motrice est supérieure à 20 kW1BSchoenen, schoenmakers, leer

Chaussures, cordonniers, cordonneries, cuir
  
  31Productie van cement en kalk (kalk-, cementovens). Productie van magnesiumoxide in ovensProduction de ciment et de chaux (fours à chaux, à ciment) .
Production d'oxyde de Magnésium dans des fours
1BKalk, cement

Chaux, ciment
x
 
  32Overdekte omlopen, overdekte race- of trainingsbanen voor voertuigen met ontploffingsmotoren met inbegrip van kartings, met uitsluiting van omlopen die in hun geheel op verkeerswegen liggenCircuits couverts, pistes couvertes de course ou d'entraînement pour véhicules à moteurs à explosion en ce compris les kartings, à l'exclusion des circuits établis entièrement sur les voies de communication1BOmlopen, kartings, race-circuits, auto, wagens

Circuit, kartings, auto, voitures
x
 
  33Inrichtingen voor het schoonmaken en herconditioneren van vaten, containers en tanks die gevaarlijke stoffen hebben bevat (stoffen gekarakteriseerd door een gevaarseigenschap H)Installations pour le nettoyage et le reconditionnement de fûts, conteneurs et citernes ayant contenu des substances dangereuses (substances caractérisées par une mention de danger H)1BTanken, citernes

Citernes, baril
 
x
  34‑ACokesfabrieken, industriële inrichtingen voor het chemisch omzetten van vaste, niet in rubriek 39 bedoelde brandstoffen, tot en met 500 ton/dagCokeries, installations industrielles pour la transformation chimique des combustibles solides non visés à la rubrique 39, jusqu'à 500 tonnes/jour1BCokesfabrieken, steenkool

Cokeries, charbon
x
x
  37‑AInrichtingen voor de verwerking en mechanische omzetting van vaste brandstoffen, met een drijfkracht tussen 2 tot en met 20 kWInstallations pour le traitement et la transformation mécanique de combustibles solides avec une force motrice : comprise entre 2 et 20 kw2Steenkool, cokes

Charbon, coke
x
x
  37‑B- Inrichtingen voor de verwerking en mechanische omzetting van vaste brandstoffen, met een drijfkracht groter dan 20 kW
- Industrieel briketteren van steenkool en bruinkool
Installations pour le traitement et la transformation mécanique de combustibles solides avec une force motrice : de plus de 20 kw
Agglomération industrielle de houille et de lignite
1BSteenkool, cokes

Charbon, coke
x
x
  38‑AOpslagplaatsen voor vaste brandstoffen met een voor opslag bestemde totaaloppervlakte tussen 100 tot en met 2.000 m²Dépôts de combustibles solides dont la surface totale destinée au stockage est : comprise entre 100 et 2.000 m²2Steenkool, cokes, steenkool, bruinkool, houtpellets

Charbon, coke, houille, lignite, pellets, granulés
x
 
  38‑BOpslagplaatsen voor vaste brandstoffen met een voor opslag bestemde totaaloppervlakte: groter dan 2.000 m²Dépôts de combustibles solides dont la surface totale destinée au stockage est : de plus de 2.000 m²1BSteenkool, cokes, steenkool, bruinkool, houtpellets

Charbon, coke, houille, lignite, pellets, granulés
x
x
  39‑AIndustriële inrichtingen voor het vergassen en vloeibaar maken van alle koolstofhoudende producten tot 500 t/dagInstallations industrielles de gazéification et de liquéfaction de tous produits carbonés jusqu'à 500 t/j1BVaste brandstoffen

Combustibles, solides
x
x
  40‑AVerbrandingsinrichtingen (die niet in andere rubrieken zijn opgenomen) met een nominaal ingangsvermogen van minimaal 100 kW en motoren van warmtekrachtkoppeling inrichtingen met een nominaal ingangsvermogen van minimaal 20 kW, wanneer ze voor het verwarmen van lokalen en/of voor de productie van sanitair water zijn bestemd, en wanneer de som van de vermogens per verwarmingslokaal lager is dan 1 MW.
Opmerking: Deze rubriek is niet van toepassing wanneer rubriek 40 D van toepassing is
Installations de combustion (non reprises à une autre rubrique) avec une puissance nominale absorbée d’au moins 100 kW et moteurs d’installations de cogénération avec une puissance nominale absorbée d'au moins 20 kW, lorsqu’ils sont destinés au chauffage des locaux et/ou à l’eau chaude sanitaire, et lorsque la somme des puissances par local de chauffe est inférieure à 1 MW.
NB: Cette rubrique ne s’applique pas lorsque la rubrique 40 D est d’application
3Verbranding, verwarmingsinstallaties, verwarmingsketels, gas, mazout, stookolie, steenkool, hout, stoom, generatoren, thermoblok, aerothermen, heteluchtverwarmers, WKK, cogeneratie

Combustion, chaudières, gaz, mazout, charbon, bois, vapeur, générateurs, thermoblocs, aerothermes, cogen, brûleurs
  
  40‑BVerbrandingsinrichtingen (die niet in andere rubrieken zijn opgenomen) met een nominaal ingangsvermogen van minimaal 100 kW en motoren van warmtekrachtkoppeling inrichtingen met een nominaal ingangsvermogen van minimaal 20 kW, wanneer ze voor het verwarmen van lokalen en/of voor de productie van sanitair warm water zijn bestemd, en wanneer de som van de vermogens per verwarmingslokaal gelijk of hoger is dan 1 MW.
Opmerking: Deze rubriek is niet van toepassing wanneer rubriek 40 D van toepassing is
Installations de combustion (non reprises à une autre rubrique) avec une puissance nominale absorbée d’au moins 100 kW et moteurs d’installations de cogénération avec une puissance nominale absorbée d'au moins 20 kW, lorsqu’ils sont destinés au chauffage des locaux et/ou à l’eau chaude sanitaire, et lorsque la somme des puissances par local de chauffe est supérieure ou égale à 1 MW.
NB: Cette rubrique ne s’applique pas lorsque la rubrique 40 D est d’application
2Verbranding, verwarmingsinstallaties, verwarmingsketels, gas, mazout, stookolie, steenkool, hout, stoom, generatoren, thermoblok, aerothermen, heteluchtverwarmers, WKK, cogeneratie

Combustion, chaudières, gaz, mazout, charbon, bois, vapeur, générateurs, thermoblocs, aerothermes, cogen, brûleurs
x
 
  40‑CVerbrandingsinrichtingen (die niet in andere rubrieken zijn opgenomen) met een nominaal ingangsvermogen van minimaal 100 kW en motoren van warmtekrachtkoppeling inrichtingen met nominaal ingangsvermogen van minimaal 20 kW, wanneer ze niet voor het verwarmen van lokalen en/of voor de productie van sanitair warm water zijn bestemd.
Opmerking: Deze rubriek is niet van toepassing wanneer rubriek 40 D van toepassing is
Installations de combustion (non reprises à une autre rubrique) avec une puissance nominale absorbée d’au moins 100 kW et moteurs d’installations de cogénération avec une puissance nominale absorbée d'au moins 20 kW, et lorsqu’ils ne sont pas destinés au chauffage des locaux et/ou à l’eau chaude sanitaire.
NB: Cette rubrique ne s’applique pas lorsque la rubrique 40 D est d’application
2Verbranding, verwarmingsinstallaties, verwarmingsketels, gas, mazout, stookolie, steenkool, hout, stoom, generatoren, heteluchtverwarmers, WKK, cogeneratie, ovens

Combustion, chaudières, gaz, mazout, charbon, bois, vapeur, générateurs, cogen, fours, brûleurs
x
 
  40‑DVerbrandingsinrichtingen, motoren met inwendige verbranding, turboreactoren en gasturbines met een nominaal ingangsvermogen op de site van 20 MW tot en met 300 MWInstallations de combustion, moteurs à combustion interne, turbo-réacteurs et turbines à gaz lorsque la somme des puissances nominales absorbées sur le site est comprise entre 20 MW et 300 MW.1BVerbranding (inrichtingen)

Combustion (installations de)
x
 
  41‑1AComposteerinrichtingen, met inbegrip van de inzameling en de opslag, met een capaciteit kleiner dan of gelijk aan 1000 t/jaarInstallations de compostage, y compris la collecte et le dépôt, d'une capacité inférieure ou égale à 1000 t/an1DComposteren

Composter
  
  41‑1BComposteerinrichtingen, met inbegrip van de inzameling en de opslag, met een capaciteit groter dan 1000 t/jaar
Installations de compostage, y compris la collecte et le dépôt, d'une capacité supérieure à 1000 t/an1BComposteren

Composter
x
 
  41‑2BiomethaniseercentraCentres de biométhanisation1BVergisten, vergisters, anaerobe fermentatie, biomethaniseren, biomethanisatie, biogas, biomethaan

Fermentation anaérobie, reacteur, biogaz, biométhane
x
x
  42Crematoria, inrichtingen waar lijken worden verbrandCrématoriums, installations où sont incinérés des corps1BOven, verbrandingsinstallaties

Fours, incinérateur, combustion
  
  44‑AInrichtingen voor het sorteren en/of voor het voorbereiden met het oog op hergebruik van afvalstoffen, met inbegrip van de inzameling en de opslag, met een capaciteit kleiner dan of gelijk aan 10 t/jaarInstallations de tri et/ou de préparation en vue du réemploi des déchets, y compris la collecte et le dépôt, d'une capacité inférieure ou égale à 10 t/an3Sorteren, voorbereiden met het oog op hergebruik van afvalstoffen

Tri, préparation en vue du réemploi de déchets
  
  44‑BInrichtingen voor het sorteren en/of voor het voorbereiden met het oog op hergebruik van afvalstoffen, met inbegrip van de inzameling en de opslag, met een capaciteit groter dan 10 tot en met 1000 t/jaarInstallations de tri et/ou de préparation en vue du réemploi des déchets, y compris la collecte et le dépôt, d'une capacité supérieure à 10 et jusqu’à 1000 t/an2Sorteren, voorbereiden met het oog op hergebruik van afvalstoffen

Tri, préparation en vue du réemploi de déchets
x
 
  44‑CInrichtingen voor het sorteren en/of voor het voorbereiden met het oog op hergebruik van afvalstoffen, met inbegrip van de inzameling en de opslag, met een capaciteit groter dan 1000 tot en met 100.000 t/jaarInstallations de tri et/ou de préparation en vue du réemploi des déchets, y compris la collecte et le dépôt, d'une capacité supérieure à 1000 et jusqu’à 100.000 t/an1BSorteren, voorbereiden met het oog op hergebruik van afvalstoffen

Tri, préparation en vue du réemploi de déchets
x
 
  45‑1AOpslagplaatsen voor gevaarlijke afvalstoffen, met een voor opslag bestemde totale oppervlakte van 1 tot en met 5 m²Dépôts de déchets dangereux, dont la surface totale destinée au stockage est comprise entre 1 et 5 m²2Vaste gevaarlijke afvalstoffen

Déchets dangereux solides
  
  45‑1BOpslagplaatsen voor gevaarlijke afvalstoffen, met een voor opslag bestemde totale oppervlakte groter dan 5 m²Dépôts de déchets dangereux, dont la surface totale destinée au stockage est supérieure à 5 m²1BVaste gevaarlijke afvalstoffen

Déchets dangereux solides
x
x
  45‑2AOpslagplaatsen voor vloeibare gevaarlijke afvalstoffen met een vlampunt lager dan of gelijk aan 21°C met een capaciteit van 50 tot en met 500 lDépôts de déchets dangereux liquides dont le point d'éclair est inférieur à 21°C d'une capacité comprise entre 50 et 500 l2Vloeistoffen, ontvlambare / ontvlambaar

Liquides inflammables
x
 
  45‑2BOpslagplaatsen voor vloeibare gevaarlijke afvalstoffen met een vlampunt lager dan of gelijk aan 21°C met een capaciteit van meer dan 500 lDépôts de déchets dangereux liquides dont le point d'éclair est inférieur à 21°C d'une capacité supérieure à 500 l1BVloeistoffen, ontvlambare / ontvlambaar

Liquides inflammables
x
x
  45‑3AOpslagplaatsen voor vloeibare gevaarlijke afvalstoffen met een capaciteit van 100 tot en met 5.000 lDépôts de déchets dangereux liquides d’une capacité comprise entre 100 et 5.000 l2Vloeibare gevaarlijke afvalstoffen

Déchets dangereux liquides
x
x
  45‑3BOpslagplaatsen voor vloeibare gevaarlijke afvalstoffen met een capaciteit groter dan 5.000 lDépôts de déchets dangereux liquides d’une capacité supérieure à 5.000 l1BVloeibare gevaarlijke afvalstoffen

Déchets dangereux liquides
x
x
  45‑4AOpslagplaatsen voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur met een voor opslag bestemde totale oppervlakte van 5 tot en met 25 m²Dépôts de déchets d'équipements électriques et électroniques d’une superficie totale destinée au stockage entre 5 et 25 m²3AEEA

DEEE
  
  45‑4BOpslagplaatsen voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur met een voor opslag bestemde totale oppervlakte van meer dan 25 m²Dépôts de déchets d'équipements électriques et électroniques d’une superficie totale destinée au stockage supérieure à 25 m²1BAEEA

DEEE
  
  46Inrichtingen of uitrusting voor de verwerking van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van de inzameling en de opslagInstallations ou équipements pour le traitement de déchets dangereux y compris la collecte et le dépôt1BVerwerking gevaarlijke afvalstoffen

Traitement déchets dangereux
x
x
  47‑AOpslagplaatsen voor niet gevaarlijke afvalstoffen, met een voor opslag bestemde totale oppervlakte van 100 tot en met 2000 m²Dépôts de déchets non dangereux, dont la surface totale destinée au stockage est comprise entre 100 et 2000 m²2Niet gevaarlijke afvalstoffen

Déchets non dangereux
x
 
  47‑BOpslagplaatsen voor niet gevaarlijke afvalstoffen, met een voor opslag bestemde totale oppervlakte groter dan 2000 m²Dépôts de déchets non dangereux, dont la surface totale destinée au stockage est supérieure à 2000 m²1BNiet gevaarlijke afvalstoffen

Déchets non dangereux
x
x
  48Inrichtingen of uitrustingen voor de mechanische verwerking van niet gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van de inzameling en de opslag met een totale drijfkracht groter dan 20 kWInstallations ou équipements pour le traitement mécanique de déchets non dangereux, y compris la collecte et le dépôt dont la force motrice totale est supérieure à 20 kW1BMechanische verwerking niet gevaarlijke afvalstoffen

Traitement mécanique déchets non dangereux
x
 
  49‑AInrichtingen of uitrustingen voor de verwerking van niet gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van de inzameling en de opslag met een capaciteit van 0 tot 100 t/jaarInstallations ou équipements pour le traitement de déchets non dangereux, y compris la collecte et le dépôt d'une capacité de 0 à 100 t/an2Verwerking niet gevaarlijke afvalstoffen

Traitement déchets non dangereux
  
  49‑BInrichtingen of uitrustingen voor de verwerking van niet gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van de inzameling en de opslag met een capaciteit van meer dan 100 t/jaarInstallations ou équipements pour le traitement de déchets non dangereux, y compris la collecte et le dépôt d’une capacité supérieure à 100 t/an1BVerwerking niet gevaarlijke afvalstoffen

Traitement déchets non dangereux
x
 
  50Verbrandingsinrichtingen van niet gevaarlijke afvalstoffen met inbegrip van de inzameling en de opslag met een capaciteit kleiner dan of gelijk aan 12 t/dagInstallations d'incinération de déchets non dangereux, y compris la collecte et le dépôt d'une capacité inférieure ou égale à 12 t/jour1BVerbranding niet gevaarlijke afvalstoffen

Incinération déchets non dangereux
x
 
  51‑AInzamelinrichtingen van afvalstoffen (*), met inbegrip van de opslag, met een capaciteit kleiner dan of gelijk aan 10 t/jaarInstallations de collecte de déchets (*), y compris le dépôt, d'une capacité inférieure ou égale à 10 t/an3Inzameling afvalstoffen, containerpark

Collecte déchets, parc à conteneur
  
  51‑BInzamelinrichtingen van afvalstoffen (*), met inbegrip van de opslag, met een capaciteit groter dan 10 tot en met 1.000 t/jaarInstallations de collecte de déchets (*), y compris le dépôt, d'une capacité supérieure à 10 et jusqu’ à 1.000 t/an2Inzameling afvalstoffen, containerpark

Collecte déchets, parc à conteneur
  
  51‑CInzamelinrichtingen van afvalstoffen (*), met inbegrip van de opslag, met een capaciteit groter dan 1000 tot en met 100.000 t/jaarInstallations de collecte de déchets (*), y compris le dépôt, d'une capacité supérieure à 1000 et jusqu’ à 100.000 t/an1BInzameling afvalstoffen, containerpark

Collecte déchets, parc à conteneur
x
x
  52Vaste inrichtingen voor het verwijderen van parasieten en het ontsmetten met behulp van cyanide, cyaanzuur of andere giftige productenInstallations fixes pour le déparasitage et la désinfection à l’aide de cyanures, d’acide cyanhydrique ou d’autres produits toxiques1BBehandeling

Traitement, parasites
 
x
  53‑AOpslagplaatsen voor stoffen, producten, materiaal dat niet in andere rubrieken is opgenomen, met een voor opslag bestemde totaaloppervlakte van 500 tot en met 5.000 m²Dépôts de substances, produits, matériel non repris à d’autres rubriques dont la surface totale destinée au stockage est : de 500 à 5.000 m²2Algemene opslagplaats

Dépôts général
x
 
  53‑BOpslagplaatsen voor stoffen, producten, materiaal dat niet in andere rubrieken is opgenomen, met een voor opslag bestemde totaaloppervlakte groter dan 5.000 m²Dépôts de substances, produits, matériel non repris à d’autres rubriques dont la surface totale destinée au stockage est : de plus de 5.000 m²1BAlgemene opslagplaats

Dépôts général
x
 
  54‑AWerkplaatsen voor de aanmaak van stijfsel en stijfselderivaten, zetmeelfabrieken, fabrieken van gist en gistderivaten, en werkplaatsen voor de bereiding van andere voedingsstoffen van plantaardige oorsprong, met een drijfkracht kleiner dan of gelijk aan 20 kWAteliers pour la préparation de l’amidon et ses dérivés, féculeries, fabriques de levure et dérivés, et pour la préparation d’autres matières alimentaires d’origine végétale, dont la force motrice est : inférieure ou égale à 20 kW2Voedingsderivaten

Dérivés alimentaires
  
  54‑BWerkplaatsen voor de aanmaak van stijfsel en stijfselderivaten, zetmeelfabrieken, fabrieken van gist en gistderivaten, en werkplaatsen voor de bereiding van andere voedingsstoffen van plantaardige oorsprong, met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers pour la préparation de l’amidon et ses dérivés, féculeries, fabriques de levure et dérivés, et pour la préparation d’autres matières alimentaires d’origine végétale, dont la force motrice est : supérieure à 20 kW1BVoedingsderivaten

Dérivés alimentaires
  
  55‑1AGeneratoren, ontvangers (met uitzondering van zonnecelpanelen) met een nominaal vermogen van 100 tot en met 250 kVA
Opmerking: deze rubriek is niet van toepassing op de generatoren, gekoppeld aan een motor binnen dezelfde uitrusting
Générateurs, récepteurs (à l’exception des panneaux photovoltaïques et des installations reprises à d'autres rubriques) d’une puissance nominale : de 100 à 250 kVA
N.B. : cette rubrique ne s’applique pas aux générateurs couplés à un moteur au sein d’un même équipement
3Elektriciteit, pompen

Electricité, pompes
  
  55‑1BGeneratoren, ontvangers (met uitzondering van zonnecelpanelen) met een nominaal vermogen groter dan 250 tot en met 1000 kVA
Opmerking: deze rubriek is niet van toepassing op de generatoren, gekoppeld aan een motor binnen dezelfde uitrusting
Générateurs, récepteurs (à l’exception des panneaux photovoltaïques et des installations reprises à d'autres rubriques) d’une puissance nominale : de plus de 250 à 1000 kVA
N.B. : cette rubrique ne s’applique pas aux générateurs couplés à un moteur au sein d’un même équipement
2Elektriciteit, pompen

Electricité, pompes
x
 
  55‑1CGeneratoren, ontvangers (met uitzondering van zonnecelpanelen) met een nominaal vermogen groter dan 1000 kVA
Opmerking: deze rubriek is niet van toepassing op de generatoren, gekoppeld aan een motor binnen dezelfde uitrusting
Générateurs, récepteurs (à l’exception des panneaux photovoltaïques et des installations reprises à d'autres rubriques) d’une puissance nominale : de plus de 1000 kVA
N.B. : cette rubrique ne s’applique pas aux générateurs couplés à un moteur au sein d’un même équipement
1BElektriciteit, pompen

Electricité, pompes
x
 
  55‑2AInrichtingen en windturbineparken voor de winning van windenergie voor de energieproductie van 1 tot en met 250 kWInstallations et parcs éoliens destinés à l'exploitation de l'énergie éolienne pour la production d'énergie : de 1 à 250 kW1CWindmolens, elektriciteit

Electricité, moulin à vent
  
  55‑2BInrichtingen en windturbineparken voor de winning van windenergie voor de energieproductie groter dan 250 kWInstallations et parcs éoliens destinés à l'exploitation de l'énergie éolienne pour la production d'énergie : de plus de 250 kW1BWindmolens, elektriciteit

Electricité, moulin à vent
  
  55‑3Inrichtingen voor de productie van hydro-elektrische energieInstallations destinées à la production d'énergie hydroélectrique1BWaterkrachtcentrale, dam

Electricité, barrage
  
  56‑AAfvalwaterzuiveringsstations (septische putten, ministation, waterbekkens, zuiveringsstation, ...), systemen voor het verspreiden van afvalwater of effluenten in het milieu (lozing in oppervlakte, draineerbuizen, zinkputten, ...) met een capaciteit kleiner dan 2.000 inwonersequivalentenSystème d’épuration des eaux usées (fosses septiques, mini-station, lagunages, station d'épuration, ...), système de dispersion d'eaux usées ou d'effluents dans le milieu naturel (rejet en surface, drains, puits-perdus, ...) : d'une capacité inférieure à 2.000 équivalents-habitants2Rietvelden, infiltratie, sterfputten

Infiltration, STEP
 
x
  56‑BAfvalwaterzuiveringsstations (septische putten, ministation, waterbekkens, zuiveringsstation, ...), systemen voor het verspreiden van afvalwater of effluenten in het milieu met een capaciteit van 2.000 tot en met 30.000 inwonersequivalentenSystème d’épuration des eaux usées (fosses septiques, mini-station, lagunages, station d'épuration, ...), système de dispersion d’eaux usées ou d’effluents dans le milieu naturel : d’une capacité comprise entre 2.000 et 30.000 équivalents-habitants1BRietvelden, infiltratie, sterfputten

Infiltration, STEP
 
x
  57‑AWerkplaatsen voor het conditioneren van kruiden, voor het bereiden van voedingsextracten, met een drijfkracht kleiner dan of gelijk aan 20 kWAteliers pour le conditionnement d’épices, pour la préparation d’essences alimentaires, dont la force motrice est : inférieure ou égale à 20 kW2Kruiden

Epices
  
  57‑BWerkplaatsen voor het conditioneren van kruiden, voor het bereiden van voedingsextracten, met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers pour le conditionnement d’épices, pour la préparation d’essences alimentaires, dont la force motrice est : supérieure à 20 kW1BKruiden

Epices
  
  58Ondergrondse uitgravingen waarbij door menselijke activiteit stoffen uit de grond worden verwijderd, behalve uitgravingen die voor verbindingswegen bestemd zijnExcavations souterraines résultant de l’enlèvement par l’action de l’homme des substances qui s’y trouvaient à l’exception de celles destinées aux communications1BUitgravingen

Excavations
  
  59‑AOpslagplaatsen voor feest- en seinvuurwerk van 0,5 tot en met 25 kg pyrotechnische sas. Opslagplaatsen voor springstoffen met een opgeslagen hoeveelheid: van 2 tot en met 50 kg salpeterkruit en rookvrij kruit, van 10 tot en met 500 kg veiligheidslonten voor mijnwerkers, van 10 tot en met 500 kg kruit in veiligheidspatronen voor draagbare wapens, van vijfduizend tot en met tweehonderdduizend Flobertpatronen zonder kruit en slaghoedjes voor veiligheidspatronen voor draagbare wapensDépôts d’artifices de joie et de signalisation comportant de 0,5 à 25 kg de composition pyrotechnique Dépôts d’explosifs dont la quantité stockée est comprise : entre 2 et 50 kg de poudre noire et sans fumées entre 10 et 500 kg de mèches de sûreté pour mineurs entre 10 et 500 kg de poudre contenues dans des cartouches de sûreté pour armes portatives entre cinq mille et deux cent mille cartouches Flobert sans poudre et amorces pour cartouches de sûreté pour armes portatives2Explosieven, airbags

Feu d'artifices, airbags
x
 
  59‑B- Explosievenfabrieken: (inrichtingen voor de productie, de behandeling of de bewerking van alle soorten springstoffen behalve de werkplaatsen bedoeld in rubriek 60) - Opslagplaatsen voor springstoffen met een opgeslagen hoeveelheid hoger dan die welke sub a) staat vermeldFabriques d’explosifs : (établissements qui ont pour objet la préparation, la manipulation ou la transformation de tout explosif autres que les ateliers visés à la rubrique 60)- Dépôts d'explosifs où les quantités stockées sont supérieures à celles reprises en a)1BExplosieven, airbags

Explosif, airbags
x
x
  60Werkplaatsen voor het laden van jachtpatronen bij wapenhandelaars en andere kleinhandelaarsAteliers pour le chargement de cartouches de chasse chez les armuriers et autres détaillants2Springstoffen, poeder

Explosifs, poudre
x
 
  62‑1ABronbemalingen die worden uitgevoerd in het kader van openbare of private bouwkundige of civieltechnische werken gelegen buiten een Natura 2000 gebied, een natuurreservaat of een bosreservaat in de zin van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (*)Rabattements de nappe d’eau souterraine réalisés dans le cadre de travaux publics ou privés de construction ou de génie civil hors site Natura 2000, réserve naturelle ou forestière au sens de l’Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (*)1CGrondwaterbemaling, boringen, oppompen, put

Forage, captage, pompage, puits
  
  62‑1BBronbemalingen die worden uitgevoerd in het kader van openbare of private bouwkundige of civieltechnische werken gelegen in een Natura 2000 gebied en/of een natuurreservaat of een bosreservaat in de zin van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (*)Rabattements de nappe d’eau souterraine réalisés dans le cadre de travaux publics ou privés de construction ou de génie civil dans un site Natura 2000, et/ou dans une réserve naturelle ou forestière au sens de l’Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (*)1DGrondwaterbemaling, boringen, oppompen, put

Forage, captage, pompage, puits
  
  62‑2APompproeven die worden uitgevoerd om de kenmerken van de aangeboorde watervoerende laag te bepalen gelegen buiten een Natura 2000 gebied, een natuurreservaat of een bosreservaat in de zin van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (*)Pompages d’essai réalisés en vue de déterminer les caractéristiques de la nappe aquifère sollicitée hors site Natura 2000, réserve naturelle ou forestière au sens de l’Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (*)1CPompproef, proefpomping, put

Pompage d’essai, puits
  
  62‑2BPompproeven die worden uitgevoerd om de kenmerken van de aangeboorde watervoerende laag te bepalen gelegen in een Natura 2000 gebied en/of een natuurreservaat of een bosreservaat in de zin van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (*)Pompages d’essai réalisés en vue de déterminer les caractéristiques de la nappe aquifère sollicitée dans un site Natura 2000, et/ou dans une réserve naturelle ou forestière au sens de l’Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (*)1DPompproef, proefpomping, put

Pompage d’essai, puits
  
  62‑3AGrondwaterwinningen andere dan degene die worden vermeld onder 62.1 en 62.2 met een debiet lager dan of gelijk aan 500 m³/jaar (*)Captages d'eau souterraine autres que ceux repris en 62.1 et 62.2 d’un débit inférieur ou égal à 500 m³/an (*)1CPermanente, waterput

Permanent, puits
  
  62‑3BGrondwaterwinningen andere dan degene die worden vermeld onder 62.1 en 62.2 met een debiet van meer dan 500 m³/jaar maar lager dan of gelijk aan 30.000 m³/jaar (*)Captages d'eau souterraine autres que ceux repris en 62.1 et 62.2 d’un débit supérieur à 500 m³/an et inférieur ou égale à 30.000 m³/an (*)2Permanente, waterput

Permanent, puits
  
  62‑3CGrondwaterwinningen andere dan degene die worden vermeld onder 62.1 en 62.2 met een debiet van meer dan 30.000 m³/jaar maar lager dan 20.000 m³/dag (*)Captages d'eau souterraine autres que ceux repris en 62.1 et 62.2 d’un débit supérieur à 30.000 m³/an et inférieur à 20.000 m³/jour (*)1BPermanente, waterput

Permanent, puits
  
  62‑4AGeothermische installaties: gesloten geothermische systemen (geothermische sondes)Installations géothermiques : systèmes géothermiques fermés (sondes géothermiques)1CBoring, geothermie

Forage, géothermie
  
  62‑4BGeothermische installaties: open geothermische systemenInstallations géothermiques : systèmes géothermiques ouverts1BBoring, put, grondwaterwinning, herinjectie

Forage, puits, captage, réinjection
  
  62‑5Installaties of systemen voor het kunstmatig aanvullen van grondwater van minder dan of gelijk aan 20.000 m³/dagInstallations ou dispositifs de recharge artificielle d’eau souterraine inférieure ou égale à 20.000m³/jour.1BHerinjectie

Réinjection
  
  63Industriële smederijen, draadtrekkerijen, walserijenForges industrielles, tréfileries, laminoirs1BSmidse

Forges
x
x
  64‑AElektrische ovens met een nominaal vermogen tussen 20 tot en met 200 kWFours électriques d'une puissance nominale : comprise entre 20 et 200 kW3Ovens

Fours
  
  64‑BElektrische ovens met een nominaal vermogen groter dan 200 kWFours électriques d'une puissance nominale : supérieure à 200 kW2Ovens

Fours
  
  65‑AWerkplaatsen voor de bereiding of het inleggen van fruit, gekonfijt fruit, stropen, confituren, geleien, ..., met een drijfkracht: kleiner dan of gelijk aan 20 kWAteliers pour la préparation ou la mise en conserve de fruits, fruits confits, sirops, confitures, gelées, ... dont la force motrice est: inférieure ou égale à 20 kW2Conserven, conservering, blik

Conserve, boite
  
  65‑BWerkplaatsen voor de bereiding of het inleggen van fruit, gekonfijt fruit, stropen, confituren, geleien, ..., met een drijfkracht: groter dan 20 kWAteliers pour la préparation ou la mise en conserve de fruits, fruits confits, sirops, confitures, gelées, ... dont la force motrice est: supérieure à 20 kW1BConserven, conservering, blik

Conserve, boite
  
  66‑AOpslagplaatsen voor mest en/of gier van 300 kg tot en met 50 tonDépôts de fumier et/ou de lisier : de 300 kg à 50 tonnes2Beer

Crottin
  
  66‑BOpslagplaatsen voor mest en/of gier van meer dan 50 tonDépôts de fumier et/ou de lisier : de plus de 50 tonnes1BBeer

Crottin
 
x
  68‑AParkings al dan niet overdekt, gelegen buiten de openbare wegenis, voor motorvoertuigen (motorfietsen, personenwagens, bestelwagens, vrachtwagens, autobussen, …) of aanhangwagens, van 10 tot en met 50 parkeerplaatsen (*)Parc de stationnement couvert et/ou non couvert, situés en dehors de la voirie publique, pour véhicules à moteur (motos, voitures, camionnettes, camions, bus,…) ou remorques, comptant de 10 à 50 emplacements (*)2Garage

Garages, parkings
x
 
  68‑BParkings al dan niet overdekt, gelegen buiten de openbare wegenis, voor motorvoertuigen (motorfietsen, personenauto's, bestelauto's, vrachtauto's, autobussen, …) of aanhangwagens, van 51 tot en met 400 parkeerplaatsen (*)Parc de stationnement couvert et/ou non couvert, situés en dehors de la voirie publique, pour véhicules à moteur (motos, voitures, camionnettes, camions, bus,…) ou remorques, comptant de 51 à 400 emplacements (*)1BGarage

Garages, parkings
x
 
  70‑AInrichtingen en compressoren voor het vullen van verplaatsbare recipiënten, van welke aard ook, met samengeperst, vloeibaar gemaakt of onder een druk hoger dan 1kg/cm2 opgelost gehouden gas (met uitzondering van luchtcompressoren en inrichtingen voor het vullen van aircosystemen van voertuigen) van 2 tot 20 kW (*)Installations et compresseurs destinés à remplir des récipients mobiles quelconques de gaz comprimés liquéfiés ou maintenus dissous sous une pression supérieure à 1kg/cm2 (à l'exception des compresseurs d'air et des installations de remplissage des systèmes d’air-co de véhicules): de 2 à 20 kW (*)2Gas

Gaz
x
 
  70‑BInrichtingen en compressoren voor het vullen van verplaatsbare recipiënten, van welke aard ook, met samengeperst, vloeibaar gemaakt of onder een druk hoger dan 1kg/cm2 opgelost gehouden gas (met uitzondering van luchtcompressoren en inrichtingen voor het vullen van aircosystemen van voertuigen) van meer dan 20 kW (*)Installations et compresseurs destinés à remplir des récipients mobiles quelconques de gaz comprimés liquéfiés ou maintenus dissous sous une pression supérieure à 1kg/cm2 (à l'exception des compresseurs d'air et des installations de remplissage des systèmes d’air-co de véhicules ): de plus de 20 kW (*)1BGas

Gaz
x
 
  71‑ALuchtcompressoren met een vermogen tussen 2 en 10 kWCompresseurs d’air d’une puissance comprise entre 2 et 10 kW3Gas

Gaz
  
  71‑BLuchtcompressoren met een hoger vermogen dan 10 kWCompresseurs d’air d’une puissance supérieure à 10 kW2Gas

Gaz
  
  71‑CGassamenpersingsstations (met uitzondering van luchtcompressoren en inrichtingen opgenomen in rubr 70),
Gasuitzettingsstations (met uitzondering van uitzettingsposten waarvoor het gas niet verwarmd hoeft te worden)
Stations de compression de gaz (à l’exception des compresseurs d’air et des installations reprises en rubr 70),
Stations de détente de gaz (à l’exception des postes de détente ne nécessitant pas le réchauffage du gaz)
1BGas

Gaz
x
 
  71‑DIndustriële inrichtingen voor gasscheiding, fysische gasverwerkingInstallations industrielles pour la séparation, le traitement par des procédés physiques de gaz1BGas

Gaz
x
 
  72‑1AGashouders, opslagplaatsen voor vaste recipiënten van samengeperst, vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gassen, (met uitzondering van opslagplaatsen voor blusgassen) met een totale capaciteit op de site: van 300 tot 3.000 literGazomètres, dépôts en récipients fixes de gaz comprimés, liquéfiés ou maintenus dissous (à l'exclusion des dépôts de gaz d’extinction) d'une capacité totale sur le site: de 300 à 3.000 litres2Gasreservoirs

Réservoirs
x
 
  72‑1BGashouders, opslagplaatsen voor vaste recipiënten van samengeperst, vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gassen, (met uitzondering van opslagplaatsen voor blusgassen) met een totale capaciteit op de site van meer dan 3.000 liter tot en met 1.000.000 literGazomètres, dépôts en récipients fixes de gaz comprimés, liquéfiés ou maintenus dissous (à l'exclusion des dépôts de gaz d’extinction) d'une capacité totale sur le site de plus de 3.000 litres à 1.000.000 de litres1BGasreservoirs

Réservoirs
x
 
  72‑2AGastanks en-of -flessen voor blusgassen verbonden met een automatisch blussysteem met een totale capaciteit op de site: van 300 tot en met 3.000 literRéservoirs et/ou bouteilles de gaz d’extinction reliés à un système d’extinction automatique d'une capacité totale sur le site : de 300 à 3.000 litres2Blusinstallatie

Gaz
x
 
  72‑2BGastanks en-of –flessen voor blusgassen verbonden met een automatisch blussysteem met een totale capaciteit op de site: van meer dan 3.000 literRéservoirs et/ou bouteilles de gaz d’extinction reliés à un système d’extinction automatique d'une capacité totale sur le site : de plus de 3.000 litres1BBlusinstallatie

Gaz
x
 
  73‑AVaste inrichtingen voor gasproductie (met uitzondering van cokesfabrieken) met een capaciteit tussen 1 Nm³/u en 1.000 Nm³/uInstallations fixes pour la production de gaz (à l’exception des cokeries) d’une capacité comprise entre 1 Nm³/h et 1.000 Nm³/h1BVergister, bioreactor, fermentatie

Digesteur, réacteur, fermentation
x
 
  74‑1AOpslagplaatsen voor verplaatsbare recipiënten van samengeperst, vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gas (met uitzondering van aerosols) met een totale capaciteit op de site: van 300 tot 3.000 literDépôts de récipients mobiles de gaz comprimés, liquéfiés ou maintenus dissous (à l'exclusion des aérosols) d'une capacité totale sur le site : de 300 à 3.000 litres2Gasflessen

Bouteilles, bonbonnes, réservoirs
x
 
  74‑1BOpslagplaatsen voor verplaatsbare recipiënten van samengeperst, vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gas (met uitzondering van aerosols) met een totale capaciteit op de site van meer dan 3.000 literDépôts de récipients mobiles de gaz comprimés, liquéfiés ou maintenus dissous (à l'exclusion des aérosols) d'une capacité totale sur le site de plus de 3.000 litres1BGasflessen

Bouteilles, bonbonnes, réservoirs
x
 
  74‑2AOpslagplaatsen voor samengeperste, vloeibaar gemaakte of in oplossing gehouden aerosols met een totale capaciteit op de site: van 300 tot en met 3.000 literDépôts d’aérosols comprimés, liquéfiés ou maintenus dissous d'une capacité totale sur le site: de 300 à 3000 litres2Gasflessen, spuitbus

Gaz, bonbonnes
x
 
  74‑2BOpslagplaatsen voor samengeperste, vloeibaar gemaakte of in oplossing gehouden aerosols met een totale capaciteit op de site van meer dan 3.000 literDépôts d’aérosols comprimés, liquéfiés ou maintenus dissous d'une capacité totale sur le site de plus de 3.000 litres1BGasflessen, spuitbus

Gaz, bonbonnes
x
 
  75‑AGelatine-opslagplaatsen, met een totale capaciteit op de site tussen 5 tot en met 50 tonDépôts de gélatine d'une capacité totale sur le site : comprise entre 5 et 50 tonnes2Gelatine

Gélatine
x
 
  75‑BGelatine-opslagplaatsen, met een totale capaciteit op de site groter dan 50 tonDépôts de gélatine d'une capacité totale sur le site: de plus de 50 tonnes1BGelatine

Gélatine
x
 
  76Werkplaatsen voor de bereiding van gelatine en osseïneAteliers de préparation de gélatine et osséine1BGelatine

Gélatine
x
 
  77‑AOpslagplaatsen voor vetten, was, oliën of andere gelijkaardige dierlijke stoffen met een totale capaciteit op de site van 5 tot en met 50 tonDépôts de graisses, cires, huiles ou autres matières animales similaires d'une capacité totale sur le site : de 5 à 50 tonnes2Vetten

Graisses
x
 
  77‑BOpslagplaatsen voor vetten, was, oliën of andere gelijkaardige dierlijke stoffen met een totale capaciteit op de site van meer dan 50 tonDépôts de graisses, cires, huiles ou autres matières animales similaires d'une capacité totale sur le site : de plus de 50 tonnes1BVetten

Graisses
x
 
  78‑AArtisanale zeepziederijen met een drijfkracht kleiner dan of gelijk aan 20 kWSavoneries artisanales dont la force motrice est inférieure ou égale à 20 kW2Zeepfabrieken

Fabrique, Savon
x
 
  78‑BVervaardiging van dierlijke en plantaardige oliën en vetten, zeepziederijen met een drijfkracht groter dan 20 kWIndustrie des corps gras animaux et végétaux, savonneries dont la force motrice est supérieure à 20 kW1BZeepfabrieken

Fabrique, Savon
x
x
  79‑AOpslagplaatsen voor risicohoudende afvalstoffen van de zorg met een voor opslag bestemde totale oppervlakte groter dan 1m²
Dépôts de déchets de soins à risque dont la surface totale destinée au stockage est égale ou supérieure à 1 m²
1BOpslag risicohoudende afvalstof, gezondheidszorg

Dépôt déchets de soins à risque, soins de santé
  
  79‑BInrichtingen voor de verwerking van risicohoudende afvalstoffen van de zorg door desinfectie, met inbegrip van de inzameling en de opslag (*)Installations de traitement par désinfection de déchets de soins à risque, y compris la collecte et le dépôt (*)1BVerwerking door desinfectie risicohoudende afvalstoffen van de zorg, gezondheidszorg

Traitement par désinfection déchets de soins à risque, soins de santé
x
 
  82‑ADrukkerijen en alle soorten drukwerk op papier, stof, metaal, synthetisch materiaal, met een drijfkracht tussen 2 tot en met 20 kW
Fotokopiewerkplaatsen met meer dan 5 toestellen
Imprimeries et tous travaux d'impression sur papier, tissu, métal, matières synthétiques, lorsque la force motrice totale est : comprise entre 2 et à 20 kW
Ateliers de photocopie comprenant plus de 5 machines
2Grafische industrie, zeefdruk, fotokopieermachine, fotokopieerapparaat

Industrie graphique, sérigraphie, photocopieuses
  
  82‑BDrukkerijen en alle soorten drukwerk op papier, stof, metaal, synthetisch materiaal, met een drijfkracht groter dan 20 kWImprimeries et tous travaux d'impression sur papier, tissu, métal, matières synthétiques, lorsque la force motrice totale est : supérieure à 20 kW1BGrafische industrie, zeefdruk

Industrie graphique, sérigraphie
x
x
  83‑AWerkplaatsen waar de voorbereidings- en afwerkingswerkzaamheden voor de grafische industrie plaatsvinden (lakken, op film zetten, plooien, inbinden, innaaien...), met uitzondering van laboratoria, met een totale drijfkracht tussen 2 en 20 kWAteliers où sont réalisés des travaux préparatoires et de finition de l'industrie graphique (vernissage, pelliculage, pliage, encartage, brochage,...), à l'exception des laboratoires, lorsque la force motrice totale est: comprise entre 2 et 20 kW2Drukkerijen

Imprimerie
  
  83‑BWerkplaatsen waar de voorbereidings- en afwerkingswerkzaamheden voor de grafische industrie plaatsvinden (lakken, op film zetten, plooien, inbinden, innaaien...), met uitzondering van laboratoria, met een totale drijfkracht groter dan 20 kWAteliers où sont réalisés des travaux préparatoires et de finition de l'industrie graphique (vernissage, pelliculage, pliage, encartage, brochage,...), à l'exception des laboratoires, lorsque la force motrice totale est:b) supérieure à 20 kW1BDrukkerijen

Imprimerie
  
  85‑AInrichtingen (laboratoria of productie-eenheden) die biologisch of scheikundig werk van welke aard ook uitvoeren, in het bijzonder onderzoeken, experimenten, analyses, toepassingen of ontwikkeling van producten, kwaliteitscontrole van producten voor didactische of diagnostische doeleinden, en die niet genoemd worden in de van toepassing zijnde wetgeving inzake het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen en/of pathogene organismenInstallations (laboratoires, unités de production) exerçant une quelconque activité dans le domaine biologique ou chimique notamment aux fins de recherches, expériences, analyses, applications ou développement de produits, contrôles de qualité de produits notamment dans un but didactique ou diagnostique et qui ne sont pas visées par la législation relative à l’utilisation confinée d’OGM et/ou pathogènes en vigueur2Laboratorium

Laboratoires
x
 
  85‑BInrichtingen (laboratoria of productie-eenheden) die biologisch of scheikundig werk van welke aard ook uitvoeren, in het bijzonder onderzoeken, experimenten, analyses, toepassingen of ontwikkeling van producten, kwaliteitscontrole van producten voor didactische of diagnostische doeleinden, en die genoemd worden in de van toepassing zijnde wetgeving inzake het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen en/of pathogene organismenInstallations (laboratoires, unités de production) exerçant une quelconque activité dans le domaine biologique ou chimique notamment aux fins de recherches, expériences, analyses, applications ou développement de produits, contrôles de qualité de produits notamment dans un but didactique ou diagnostique et qui sont visées par la législation relative à l’utilisation confinée d’OGM et/ou pathogènes en vigueur.1BLaboratorium

Laboratoires
x
 
  86‑AMelkerijen, kaasmakerijen en werkplaatsen voor het verwerken en bereiden van melkproducten of derivaten, met een drijfkracht kleiner dan of gelijk aan 20 kWLaiteries, fromageries et ateliers pour la transformation et la préparation de produits laitiers ou dérivés, dont la force motrice est: inférieure ou égale à 20 kW2Melkerijen

Laiteries
  
  86‑BMelkerijen, kaasmakerijen en werkplaatsen voor het verwerken en bereiden van melkproducten of derivaten, met een drijfkracht groter dan 20 kWLaiteries, fromageries et ateliers pour la transformation et la préparation de produits laitiers ou dérivés, dont la force motrice est: supérieur à 20 kW1BMelkerijen

Laiteries
  
  87‑AWerkplaatsen voor het bereiden, het inleggen, het bewerken van groenten en andere plantaardige producten niet gedekt door rubriek 65 met een drijfkracht tussen 2 en 20 kWAteliers pour la préparation, la mise en conserve, le traitement de légumes et autres produits végétaux non visés par la rubrique 65 dont la force motrice est : comprise entre 2 et 20 kW2Conserven, conservering, blik

Conserveries, boites
  
  87‑BWerkplaatsen voor het bereiden, het inleggen, het bewerken van groenten en andere plantaardige producten niet gedekt door rubriek 65 met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers pour la préparation, la mise en conserve, le traitement de légumes et autres produits végétaux non visés par la rubrique 65 dont la force motrice est : supérieure à 20 kW1BConserven, conservering, blik

Conserveries, boites
  
  88‑1A1°.Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt lager dan of gelijk aan 21°C:
- opslagplaatsen tot en met 500 liter bij ingegraven tank - opslagplaatsen met een totale capaciteit op de site van 50 tot en met 500 l in de andere gevallen (*)
1°.Dépôts de liquides inflammables dont le point d'éclair est inférieur ou égal à 21°C :
dépôts jusqu'à 500 l lorsque le réservoir est enfoui, dépôts dont la capacité totale sur le site est de 50 à 500 l dans les autres cas (*)
2Brandstoffen, benzine

Combustibles, essence
x
 
  88‑1B1°.Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt lager dan of gelijk aan 21°C: opslagplaatsen met een totale capaciteit op de site van meer dan 500 l (*)1°.Dépôts de liquides inflammables dont le point d'éclair est inférieur ou égal à 21°C : dépôts dont la capacité totale sur le site est de plus de 500 l (*)1BBrandstoffen, benzine

Combustibles, essence
x
x
  88‑2A2°.Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt hoger dan 21°C maar niet hoger dan 55°C: - opslagplaatsen tot en met 500 liter bij ingegraven tank - opslagplaatsen met een totale capaciteit op de site van 100 tot en met 500 l in de andere gevallen2°.Dépôts de liquides inflammables dont le point d'éclair est supérieur à 21°C mais ne dépasse pas 55°C : - dépôts jusqu'à 500 l lorsque le réservoir est enfoui - dépôts dont la capacité totale sur le site est de 100 à 500 l dans les autres cas3Ontvlambare vloeistoffen

Liquides inflammables
  
  88‑2B2°.Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt hoger dan 21°C maar niet hoger dan 55°C: opslagplaatsen met een totale capaciteit op de site van meer dan 500 tot 10.000 l (*)2°.Dépôts de liquides inflammables dont le point d'éclair est supérieur à 21°C mais ne dépasse pas 55°C : dépôts dont la capacité totale sur le site est de plus de 500 à 10.000 l (*)2Ontvlambare vloeistoffen

Liquides inflammables
x
x
  88‑2C2°.Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt hoger dan 21°C maar niet hoger dan 55°C: opslagplaatsen met een totale capaciteit op de site van meer dan 10.000 l (*)2°.Dépôts de liquides inflammables dont le point d'éclair est supérieur à 21°C mais ne dépasse pas 55°C : dépôts dont la capacité totale sur le site est de plus de 10.000 l (*)1BOntvlambare vloeistoffen

Liquides inflammables
x
x
  88‑3A3°. Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt hoger dan 55°C maar niet hoger dan 100°C :
- opslagplaatsen met een totale capaciteit op de site kleiner dan of gelijk aan 10.000 liter bij ingegraven tanks of tanks bestemd voor de bevoorrading van voertuigen
- opslagplaatsen waarvan de totale inhoud op de site tussen 3.000 tot en met 10.000 liter bedraagt in de andere gevallen
3°. Dépôts de liquides inflammables dont le point d'éclair est supérieur à 55°C mais ne dépasse 100°C :
_dépôts dont la capacité totale sur le site est inférieure ou égale à 10.000 litres lorsque qu’il s’agit de réservoirs enfouis ou destiné à l'approvisionnement de véhicules
_dépôts dont la capacité totale sur le site est de 3.000 à 10.000 litres dans les autres cas
3Brandstoffen, mazout, stookolie, diesel

Combustibles, diesel, citerne à mazout,
 
x
  88‑3B3°. Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt hoger dan 55°C maar niet hoger dan 100°C: opslagplaatsen waarvan de totale inhoud op de site tussen 10.000 tot en met 50.000 l bedraagt (*)3°. Dépôts de liquides inflammables dont le point d'éclair est supérieur à 55°C mais ne dépasse 100°C : dépôts dont la capacité totale sur le site est de plus de 10.000 à 50.000 l (*)2Brandstoffen, mazout, stookolie, diesel

Combustibles, diesel, mazout,
x
x
  88‑3C3°. Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt hoger dan 55°C maar niet hoger dan 100°C: opslagplaatsen waarvan de totale inhoud op de site groter is dan 50.000 l (*)3°. Dépôts de liquides inflammable dont le point d'éclair est supérieur à 55°C mais ne dépasse 100°C : dépôts dont la capacité totale sur le site est de plus de 50.000 l (*)1BBrandstoffen, mazout, stookolie, diesel

Combustibles, diesel, mazout,
x
x
  88‑4A4°. Opslagplaatsen voor zware stookolie, minerale of synthetische olie en voor gelijkaardige vloeistoffen met een vlampunt in een volgens de norm NBN 52017 gesloten recipiënt van meer dan 100 °C:
- opslagplaatsen tot en met 10 000 liter bij ingegraven tank of tanks die bestemd zijn voor de bevoorrading van voertuigen
- opslagplaatsen waarvan de totale inhoud op de site tussen 3.000 tot en met 10.000 l bedraagt in de andere gevallen
4°. Dépôts de fuel lourd, huiles minérales ou synthétiques et liquides analogues ayant un point d'éclair déterminé en vase fermé d'après la norme NBN 52017 de plus de 100°C :
- dépôts jusqu'à 10.000 l lorsque le réservoir est enfoui ou destiné à l'approvisionnement de véhicules
- dépôts dont la capacité totale sur le site est de 3.000 à 10.000 l dans les autres cas
3Brandstoffen, oliën en minerale vetten

Combustibles, huiles et graisses minérales
 
x
  88‑4B4°. Opslagplaatsen voor zware stookolie, minerale of synthetische olie en voor gelijkaardige vloeistoffen met een vlampunt in een volgens de norm NBN 52017 gesloten recipiënt van meer dan 100 °C:- opslagplaatsen waarvan de totale inhoud op de site groter is dan 10.000 l tot en met 100.000 l4°. Dépôts de fuel lourd, huiles minérales ou synthétiques et liquides analogues ayant un point d'éclair déterminé en vase fermé d'après la norme NBN 52017 de plus de 100°C: dépôts dont la capacité totale sur le site est de plus de 10.000 à 100.000 litres2Brandstoffen, oliën en minerale vetten

Combustibles, huiles et graisses minérales
 
x
  88‑4C4°. Opslagplaatsen voor zware stookolie, minerale of synthetische olie en voor gelijkaardige vloeistoffen met een vlampunt in een volgens de norm NBN 52017 gesloten recipiënt van meer dan 100 °C :- opslagplaatsen waarvan de totale inhoud op de site groter is dan 100.000 l (*)4°. Dépôts de fuel lourd, huiles minérales ou synthétiques et liquides analogues ayant un point d'éclair déterminé en vase fermé d'après la norme NBN 52017 de plus de 100°C : dépôts dont la capacité totale sur le site est de plus de 100.000 litres (*)1BBrandstoffen, oliën en minerale vetten

Combustibles, huiles et graisses minérales
x
x
  89Kansspelinrichtingen (casino's, speelzalen met meer dan 10 speelautomaten) met uitzondering van kermisattracties of inrichtingen op liefdadigheidsfeestenEtablissements de jeux de hasard (casinos, salles de jeux automatiques comportant plus de 10 jeux automatiques) à l'exception des attractions foraines ou des fêtes philanthropiques.2Lunaparken

Luna-parks
x
 
  90Kleinhandelszaken waarvan de verkoopslokalen en de lokalen die aan de verkoopslokalen grenzen en als warenopslagplaats dienen een totale oppervlakte hebben die gelijk is aan of groter is dan 1.000 m², met inbegrip van de oppervlakte die door de toonbanken en andere meubelen wordt ingenomenMagasins pour la vente au détail dont les locaux de vente et les locaux attenants à ceux-ci et servant de dépôt de marchandises ont une surface totale égale ou supérieure à 1.000 m2, en ce compris la surface occupée par les comptoirs et autres meubles.1DWinkels, supermarkten

Magasins, supermarchés
x
 
  91‑AWerkplaatsen voor het bewerken van marmer, natuur- of kunststeen, met een drijfkracht tussen 2 en 20 kWFaçonnage du marbre, de la pierre de taille ou de la pierre artificielle, avec une force motrice comprise entre 2 et 20 kW2Marmer

Marbre
  
  91‑BWerkplaatsen voor het bewerken van marmer, natuur- of kunststeen, met een drijfkracht groter dan 20 kWFaçonnage du marbre, de la pierre de taille ou de la pierre artificielle, avec une force motrice supérieure à 20 kW1BMarmer

Marbre
  
  92‑AWerkplaatsen voor leerbewerking, werkplaatsen voor de vervaardiging van artikelen uit leer of huiden, met een drijfkracht tussen 2 en 20 kWMaroquineries, ateliers pour la fabrication d'articles de cuir ou de peaux, dont la force motrice est : comprise entre 2 et 20 kW2Leer

Maroquineries
  
  92‑BWerkplaatsen voor leerbewerking, werkplaatsen voor de vervaardiging van artikelen uit leer of huiden, met een drijfkracht groter dan 20 kWMaroquineries, ateliers pour la fabrication d'articles de cuir ou de peaux, dont la force motrice est : supérieure à 20 kW1BLeer

Maroquineries
x
 
  93‑AWerkplaatsen voor de synthese, de productie, de vulkanisering, de bewerking van synthetische materialen, kunststof, rubber of soortgelijke materialen met een drijfkracht kleiner dan of gelijk aan 20 kWAteliers pour la synthèse, la fabrication, la vulcanisation, le façonnage de matières synthétiques, de plastique, de caoutchouc, ou autres matières similaires dont la force motrice totale est inférieure ou égale à 20 kW2Plastiek

Plastic
  
  93‑BWerkplaatsen voor de synthese, de productie, de vulkanisering, de bewerking van synthetische materialen, kunststof, rubber of soortgelijke materialen, met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers pour la synthèse, la fabrication, la vulcanisation, le façonnage de matières synthétiques, de plastique, de caoutchouc, ou autres matières similaires, dont la force motrice totale est supérieure à 20 kW1BPlastiek

Plastic
x
x
  94‑AOpslagplaatsen voor synthetische materialen, kunststof, rubber (banden, ...) of soortgelijke materialen met een totale voor opslag bestemde oppervlakte op de site van 100 tot en met 2.000 m²Dépôts de matières synthétiques, de plastique, de caoutchouc (pneus, …), ou autres matières similaires dont la surface totale sur le site destinée au stockage est: de 100 à 2.000 m²2Plastiek

Plastic
x
 
  94‑BOpslagplaatsen voor synthetische materialen, kunststof, rubber (banden, ...) of soortgelijke materialen met een totale voor opslag bestemde oppervlakte op de site van meer dan 2.000 m²Dépôts de matières synthétiques, de plastique, de caoutchouc (pneus, …), ou autres matières similaires dont la surface totale sur le site destinée au stockage est: de plus de 2.000 m²1BPlastiek

Plastic
x
 
  96‑AWerkplaatsen voor de omzetting, de productie van voorwerpen op basis van plantaardige stoffen (mandenwerk, productie van borstels, vezelbewerking, ...) of van dierlijke stoffen (pees, been, hoorn, darmen,...), met een drijfkracht tussen 2 en 20 kWAteliers pour la transformation, la préparation d'objets à base de matière végétale (vannerie, fabrication de brosses, travail des fibres,...) ou de matière animale (tendons, os, corne, boyaux,...), dont la force motrice est : comprise entre 2 et 20 kW2Plantaardige of dierlijke stoffen

Matières végétales ou animales
  
  96‑BWerkplaatsen voor de omzetting, de productie van voorwerpen op basis van plantaardige stoffen (mandenwerk, productie van borstels, vezelbewerking, ...) of van dierlijke stoffen (pees, been, hoorn, darmen,...), met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers pour la transformation, la préparation d'objets à base de matière végétale (vannerie, fabrication de brosses, travail des fibres,...) ou de matière animale (tendons, os, corne, boyaux,...), dont la force motrice est : supérieure à 20 kW1BPlantaardige of dierlijke stoffen

Matières végétales ou animales
x
 
  97‑AInrichtingen voor oppervlaktebehandeling door onderdompeling van metalen of kunststoffen door middel van een elektrolytisch, chemisch of fysisch procedé in kuipen met een totale inhoud van 10 tot en met 200 lInstallations de traitement de surface par immersion de métaux ou de matières plastiques utilisant un procédé électrolytique, chimique ou physique dont les bains ont une contenance totale : de 10 à 200 litres2Galvanisatie, verzinken, chromeren, electrolyse, ontvetting, decaperen

Galvanisation, zinguage, chromage, électrolyse, dégraissage, décapage
 
x
  97‑BInrichtingen voor oppervlaktebehandeling door onderdompeling van metalen of kunststoffen door middel van een elektrolytisch, chemisch of fysisch procedé in kuipen met een totale inhoud van meer dan 200 lInstallations de traitement de surface par immersion de métaux ou de matières plastiques utilisant un procédé électrolytique, chimique ou physique dont les bains ont une contenance totale : de plus de 200 litres1BGalvanisatie, verzinken, chromeren, electrolyse, ontvetting, decaperen

Galvanisation, zinguage, chromage, électrolyse, dégraissage, décapage
x
x
  97‑CNiet in een andere rubriek vermelde inrichtingen voor het bewerken van materiaal-oppervlakken, voorwerpen of producten met behulp van organische solventen, met name voor de aanmaak, het bedrukken, het bekleden, het ontvetten, het waterdichtmaken, het lijmen, het verven, het reinigen of impregneren, met een solventenverbruik van meer dan 150 kg per uur of meer dan 200 ton per jaarInstallations non reprises à une autre rubrique destinées au traitement de surface de matières, d’objets ou de produits et ayant recours à l’utilisation de solvants organiques, notamment pour les opérations d’apprêt, d’impression, de couchage, de dégraissage, d’imperméabilisation, de collage, de peinture, de nettoyage ou d’imprégnation d’une capacité de consommation de solvant de plus de 150 kg par heure ou de plus de 200 tonnes par an1BOppervlaktebehandeling

Traitement de surface
x
x
  98‑ALas- en/of snijbrandwerkplaatsen met meer dan 5 las- of snijbranderspostenAteliers de soudure et/ou de découpe comportant plus de 5 postes à souder ou chalumeaux2Soldeerbout

Soudage, chalumeaux
x
 
  98‑BWerkplaatsen voor het thermisch bewerken van metalen en andere materialen (met uitzondering van industriële smeltovens)
Roosten en sinteren van ertsen, inclusief zwavelhoudende ertsen
Ateliers pour le traitement thermique des métaux et autres matériaux (à l'exclusion des forges industrielles)
Grillage ou frittage de minerai métallique, y compris de minerai sulfuré
1BThermische bewerking

Traitement thermique
x
 
  99‑AInrichtingen voor het ontvetten van metalen en kunststoffen door besproeiingInstallations de dégraissage de métaux et de matières plastiques par aspersion2Ontvettingsfontein

Dégraissage, fontaine
 
x
 100‑AOpslagplaatsen voor metalen stoffen met een voor opslag bestemde totaaloppervlakte van 100 tot en met 2.000 m²Dépôts de matériaux métalliques dont la surface totale destinée au stockage est : de 100 à 2.000 m²2Metaal

Métaux
  
 100‑BOpslagplaatsen voor metalen stoffen met een voor opslag bestemde totaaloppervlakte groter dan 2.000 m²Dépôts de matériaux métalliques dont la surface totale destinée au stockage est : de plus de 2.000 m²1BMetaal

Métaux
  
 101‑AWerkplaatsen voor metaalbewerking waarbij de aard van de metalen niet wordt gewijzigd en zonder warmtebehandeling (slotenmakers, polijsten, vervaardiging van metalen voorwerpen, zandstralen of ontzanden,...), met een drijfkracht tussen 2 en 20 kWAteliers pour le travail des métaux n'entraînant pas de changement dans leur nature et sans traitement thermique (serrureries, polissage, fabrication d'objets métalliques, sablage ou désablage,...) et dont la force motrice : est comprise entre 2 et 20 kW2Metaaldraaibank

Métaux, tours
  
 101‑BWerkplaatsen voor metaalbewerking waarbij de aard van de metalen niet wordt gewijzigd en zonder warmtebehandeling (slotenmakers, polijsten, vervaardiging van metalen voorwerpen, zandstralen of ontzanden,...), met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers pour le travail des métaux n'entraînant pas de changement dans leur nature et sans traitement thermique (serrureries, polissage, fabrication d'objets métalliques, sablage ou désablage,...) et dont la force motrice : est supérieure à 20 kW1BMetaaldraaibank

Métaux, tours
 
x
 102Inrichtingen voor het smelten van metalen, met uitzondering van werkplaatsen met minder dan 3 werkposten en horend bij juwelenzakenInstallations de fusion de métaux, à l'exclusion des ateliers comptant moins de 3 postes de travail et attenant aux bijouteries.1BMetaal, gieterijen

Métaux, fonderies
x
x
 103Inrichtingen voor de winning van ruwe non-ferrometalen uit erts, ertsconcentraat of een ander materiaal (met uitzondering van afvalstoffen) met metallurgische, elektrolytische of chemische processen met een capaciteit van minder dan of gelijk aan 100.000 t/jaar ruwe non-ferrometalen
Inrichtingen voor het roosten en sinteren van ertsen
Installations destinées à la production de métaux bruts non ferreux à partir de minerais, de concentrés de minerais ou autres matériaux (à l'exception des déchets) selon des procédés métallurgiques, électrolytiques ou chimiques et dont la capacité est inférieure ou égale à 100.000 t/an de métaux brut non ferreux
Installations de calcination et de frittage de minerais métalliques
1BMetalurgie, metaalindustrie

Métallurgie
x
x
 104‑AMotoren met inwendige verbranding, met uitzondering van motoren van warmtekrachtkoppeling inrichtingen, turboreactoren en gasturbines met een nominaal ingangsvermogen tussen 20 en 250 kW
NB : Deze rubriek is niet van toepassing wanneer rubriek 40 D van toepassing is
Moteurs à combustion interne, turbo-réacteurs et turbines à gaz, à l’exclusion des moteurs des installations de cogénération avec une puissance nominale absorbée de 20 kW à 250 kW
NB : Cette rubrique ne s’applique pas lorsque la rubrique 40 D est d’application
3Noodgroepen, noodaggregaat, noodaggregaat, sprinkler

Groupe, secours, électrogène, sprinklage
  
 104‑BMotoren met inwendige verbranding, met uitzondering van motoren van warmtekrachtkoppeling inrichtingen, turboreactoren en gasturbines met een nominaal ingangsvermogen groter dan 250 kW
NB : Deze rubriek is niet van toepassing wanneer rubriek 40 D van toepassing is
Moteurs à combustion interne, turbo-réacteurs et turbines à gaz, à l’exclusion des moteurs des installations de cogénération avec une puissance nominale absorbée supérieure à 250 kW
NB : Cette rubrique ne s’applique pas lorsque la rubrique 40 D est d’application
2Noodgroepen, noodaggregaat, noodaggregaat, sprinkler

Groupe, secours, électrogène, sprinklage
x
 
 105‑AWerkplaatsen voor textielontvetting (chemisch reinigen) met behulp van niet-ontvlambare organische solventen, waarbij slechts één machine wordt gebruiktAtelier de dégraissage des textiles (nettoyage à sec) à l'aide de solvants organiques non inflammables : ne comportant qu'une machine1CDroogkuis

Nettoyage à sec
 
x
 105‑BWerkplaatsen voor textielontvetting (chemisch reinigen) met behulp van ontvlambare organische solventen
Werkplaatsen voor textielontvetting (chemisch reinigen) met behulp van organische solventen waarbij meer dan één machine wordt gebruikt (*)
Atelier de dégraissage des textiles (nettoyage à sec) à l'aide de solvants organiques inflammables
Atelier de dégraissage des textiles (nettoyage à sec) à l'aide de solvants organiques : comportant plus d'une machine (*)
1BDroogkuis

Nettoyage à sec
x
x
 106‑1AOpslagplaatsen voor dierlijke bijproducten en afgeleide producten van categorie 3 -met uitzondering van keukenafval en etensresten- van 25 tot en met 1.000 kg (*)Dépôts de sous-produits animaux et produits dérivés de catégorie 3 -à l'exclusion des déchets de cuisine et de table- de 25 à 1000 kg (*)2Slachtafval, voormalige voedingsmiddelen, huiden, pelzen, wol

Abats, anciennes denrées alimentaires, peaux, fourrure, laine
  
 106‑1BOpslagplaatsen voor afvalstoffen voor dierlijke bijproducten en afgeleide producten van categorie 1 en 2 -met uitzondering van dierenkadavers- tot en met 1.000 kg (*)Dépôts de sous-produits animaux et produits dérivés de catégorie 1 et 2 -à l'exception des dépôts de cadavres d’animaux- jusqu’à 1000 kg (*)2Gespecificeerd risicomateriaal (GRM), keukenafval en etensresten van internationaal transport, afvalstoffen van afvalwaterbehandeling, contaminanten, vreemde stoffen

Matériels à risque spécifiés (MRS), déchets de cuisine et de table provenant de moyens de transport international, déchets collectés lors du traitement des eaux résiduaires, contaminants, corps étrangers
  
 106‑1COpslagplaatsen voor dierenkadavers van 250 tot en met 1.000 kg (*)Dépôts de cadavres d’animaux de 250 à 1000 kg (*)2Kadavers van gezelschapsdieren, dierentuindieren, circusdieren en wilde dieren, kadavers van landbouwhuisdieren

Cadavres d'animaux familiers, de zoo, de cirque, sauvages, cadavres d'animaux d'élevage
  
 106‑1DOpslagplaatsen voor dierlijke bijproducten en afgeleide producten van categorie 1, 2 of 3 groter dan 1.000 kg (*)Dépôts de sous-produits animaux et produits dérivés de catégorie 1, 2 et 3 de plus de 1000 kg (*)1BKeukenafval en etensresten, gebruikte frituurolie en -vetten, slachtafval, voormalige voedingsmiddelen, huiden, pelzen, wol, kadavers

Déchets de cuisine et de table, huiles et graisses de friture usagées, abats, anciennes denrées alimentaires, peaux, fourrure, laine, cadavres
  
 106‑2Inzamel- en/of verwerkingsinrichtingen van dierlijke bijproducten en afgeleide producten, met inbegrip van de opslag (*)Installations de collecte et/ou de traitement de sous-produits animaux et leurs dérivés, y compris le dépôt (*)1BInzameling dierlijke bijproducten

Collecte sous-produits animaux
  
 106‑3Testinrichtingen voor de verwerking of omzetting van dierlijke bijproducten met inbegrip van hun opslag met het oog op het verkrijgen van de erkenning voorzien in artikel 24 van de Verordening (EG) nr. 1069/2009Installations de tests de transformation ou de conversion de sous-produits animaux y compris leur dépôt en vue de l'obtention de l'agrément prévu à l'article 24 du Règlement (CE) n° 1069/20091DTest verwerking dierlijke bijproducten

Test transformation sous-produits animaux
  
 107Werkplaatsen voor de productie van houtvezelplaten en andere platen uit hout, karton, plantaardige of dierlijke vezelsAteliers pour la production de panneaux de fibres de bois et d'autres panneaux composés de bois, carton, fibres végétales ou animales1BVezelplaat

Panneaux de fibres
x
 
 108Opslagplaatsen voor papier of karton met een totale oppervlakte van meer dan 1000 m²Dépôts de papier ou carton d'une superficie totale de plus de 1000 m²2Archieven, archief

Archives
x
 
 109‑AWerkplaatsen voor de productie van papier of karton of voor papier- of kartonbewerking met een drijfkracht tussen 2 tot en met 20 kWAteliers pour la fabrication de papier ou de carton ou pour le traitement de papier ou carton et dont la force motrice est : comprise entre 2 et 20 kW2Papierfabriek

Fabrique
  
 109‑BInrichtingen bestemd voor de productie van papier of karton of voor de verwerking van papier of karton met een drijfkracht groter dan 20 kW maar een productiecapaciteit van minder dan 200 ton per dag voor de inrichtingen bestemd voor de productie van papier of kartonInstallations destinées à la fabrication de papier ou de carton ou pour le traitement de papier ou carton et dont la force motrice est supérieure à 20 kW mais d’une capacité de production inférieure à 200 tonnes par jour pour les installations destinées à la fabrication de papier ou de carton1BPapierfabriek

Fabrique
x
x
 109‑CWerkplaatsen voor de productie van voorwerpen uit papier of karton met een drijfkracht van 2 tot en met 20 kWAteliers pour la fabrication d’objets en papier ou composés de carton dont la force motrice est : comprise entre 2 et 20 kW2Papier

Papier
  
 109‑DWerkplaatsen voor de productie van voorwerpen uit papier of karton met een drijfkracht van meer dan 20 kWAteliers pour la fabrication d’objets en papier ou composés de carton dont la force motrice est : > à 20 kW1BPapier

Papier
x
 
 110‑AWerkplaatsen voor de vervaarding van voorwerpen op basis van manen, haren, veren, enz., met een drijfkracht lager dan 20 kWAteliers pour la production d'objets à base de crin, poils, plumes, etc., dont la force motrice est inférieure à 20 kW2Huiden

Peaux
  
 110‑BWerkplaatsen voor de vervaarding van voorwerpen op basis van manen, haren, veren, enz., met een drijfkracht groter dan 20 kW
Witlooierijen, looierijen en inrichtingen voor de bewerking van huiden
Ateliers pour la production d'objets à base de crin, poils, plumes, etc., dont la force motrice est supérieure à 20 kW
Mégisseries, tanneries et établissements pour le traitement des peaux
1BHuiden

Peaux
 
x
 111‑AOpslagplaatsen voor leder, huiden, haren, veren en dons, enz., met een voor opslag bestemde totale oppervlakte op de site tussen 100 tot en met 2.000 m²Dépôts de cuirs, peaux, poils, plumes et duvets, etc. dont la surface totale sur le site destinée au stockage est :comprise entre 100 et 2.000 m²2Huiden

Peaux
  
 111‑BOpslagplaatsen voor leder, huiden, haren, veren en dons, enz., met een voor opslag bestemde totale oppervlakte op de site van meer dan
2.000 m²
Dépôts de cuirs, peaux, poils, plumes et duvets, etc. dont la surface totale sur le site destinée au stockage est :de plus de 2.000 m²1BHuiden

Peaux
  
 112‑AOpslagplaatsen van gewasbeschermingsmiddelen (in de zin van artikel 3, 4°, a, van de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) met een totale capaciteit:
- kleiner dan of gelijk aan 100 kg voor gewasbeschermingsmiddelen voor professioneel gebruik;
- tussen 100 en 1.000 kg voor gewasbeschermingsmiddelen voor niet-professioneel gebruik
Dépôts de produits phytopharmaceutiques (au sens de l'article 3, 4°, a, de l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable en Région de Bruxelles-Capitale) dont la capacité totale est :
- inférieure ou égale à 100 kg pour les produits phytopharmaceutiques à usage professionnel ;
- comprise entre 100 et 1000 kg pour les produits phytopharmaceutiques à usage non professionnel
2Gewasbeschermingsmiddelen

Produits phytopharmaceutiques
  
 112‑BOpslagplaatsen van gewasbeschermingsmiddelen (in de zin van artikel 3, 4°, a, van de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) met een totale capaciteit:
- groter dan 100 kg voor gewasbeschermingsmiddelen voor professioneel gebruik;
- groter dan 1.000 kg voor gewasbeschermingsmiddelen voor niet-professioneel gebruik
Dépôts de produits phytopharmaceutiques (au sens de l'article 3, 4°, a, de l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable en Région de Bruxelles-Capitale) dont la capacité totale est :
- supérieure à 100 kg pour les produits phytopharmaceutiques à usage professionnel ;
- supérieure à 1000 kg pour les produits phytopharmaceutiques à usage non professionnel.
1BGewasbeschermingsmiddelen

Produits phytopharmaceutiques
x
x
 113Fabrieken, werkplaatsen voor de productie, het formuleren, het conditioneren van gewasbeschermingsmiddelen (in de zin van artikel 3, 4°, a, van de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest)Usines, ateliers pour la production, la formulation, le conditionnement de produits phytopharmaceutiques (au sens de l'article 3, 4°, a, de l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable en Région de Bruxelles-Capitale)1BBiociden, insecticiden, herbiciden, fungiciden, onkruidverdelger, sproeistoffen

Insecticides, biocides, herbicides, fongicides
x
x
 114Werkplaatsen voor het ontwikkelen of bewerken van lichtgevoelige emulsies (met uitzondering van automatische fotocabines voor pasfoto's of voor instantontwikkeling)Ateliers où sont développées ou traitées des émulsions photosensibles (à l'exclusion des cabines automatiques de photographie d'identité ou de développement photo instantané).3Foto, labo, ontwikkeling

Photo, laboratoire, développement
  
 115‑ADuiventillen, vogelwinkels en inrichtingen voor het vetmesten of kweken van gevogelte van 30 tot en met 300 dierenPigeonniers, oiselleries, installations destinées l'engraissement ou à l'élevage de volailles qui comptent : de 30 à 300 animaux2Duiven, gevogelte, kippen

Pigeons, oiseaux, poules, poulets
  
 115‑BDuiventillen, vogelwinkels en inrichtingen voor het vetmesten of kweken van gevogelte van meer dan 300 dieren, maar minder dan 85.000 kuikens, 60.000 kippenPigeonniers, oiselleries, instal-lations destinées l'engraissement ou à l'élevage de volailles qui comptent : plus de 300 animaux mais moins de 85.000 poulets, 60.000 poules1BDuiven, gevogelte, kippen

Pigeons, oiseaux, poules, poulets
  
 116PleisterproductieFabrication du plâtre1BGipsproductie

Plâtre
  
 117‑A- Viswinkels (kleinhandel) - Opslagplaatsen voor zee- of zoetwaterproducten
- Werkplaatsen voor de bereiding, de bewaring van vis of visproducten of andere producten uit de zee of zoetwater met een drijfkracht kleiner dan of gelijk aan 20 kW
Poissonneries (vente au détail) Dépôts de produits de la mer ou d’eau douce
Ateliers pour la préparation, la conservation du poisson ou des produits à base de poisson ou d'autres produits de la mer ou d'eau douce, dont la force motrice est inférieure ou égale à 20 kW
2Viswinkel

Poisson, magasins, conserves
  
 117‑BWerkplaatsen voor de bereiding, de bewaring van vis of visproducten of andere zee- of zoetwaterproducten, met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers pour la préparation, la conservation du poisson ou des produits à base de poisson ou d'autres produits de la mer ou d'eau douce, dont la force motrice est supérieure à 20 kW1BVis

Poisson, conserves
  
 117‑CVismeel- en visoliefabriekenUsines de farine de poisson et d'huile de poisson1BVis

Poisson
  
 119‑AWerkplaatsen voor de bereiding, de bewerking, de conditionering, de bewaring van voedingsproducten van dierlijke oorsprong (met uitzondering van restaurantkeukens en inrichtingen ingedeeld in rubriek 127), met een drijfkracht tussen 2 en 20 kWAteliers pour la préparation, le traitement, le conditionnement, la conservation de produits alimentaires d'origine animale (à l'exclusion des cuisines de restaurant et des installations classées en rubrique 127) dont la force motrice est : comprise entre 2 et 20 kW2Traiteurs

Traiteurs
  
 119‑BWerkplaatsen voor de bereiding, de bewerking, de conditionering, de bewaring van voedingsproducten van dierlijke oorsprong (met uitzondering van restaurantkeukens en inrichtingen ingedeeld in rubriek 127), met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers pour la préparation, le traitement, le conditionnement, la conservation de produits alimentaires d'origine animale (à l'exclusion des cuisines de restaurant et des installations classées en rubrique 127) dont la force motrice est : supérieure à 20 kW1BTraiteurs

Traiteurs
  
 120‑AHet breken, vergruizen, zeven van niet-metaalachtige minerale producten (met uitzondering van asbest), ertsen, met een drijfkracht tussen 10 en 100 kWBroyage, concassage, criblage de produits minéraux non métalliques (excepté l'amiante), de minerais, avec une force motrice totale: comprise entre 10 et 100 kW2Minerale producten

Produits minéraux
  
 120‑BHet breken, vergruizen, zeven van niet-metaalachtige minerale producten (met uitzondering van asbest), ertsen, met een drijfkracht van meer dan 100 kWBroyage, concassage, criblage de produits minéraux non métalliques (excepté l'amiante), de minerais, avec une force motrice totale: de plus de 100 kW1BMinerale producten

Produits minéraux
  
 121‑AOpslagplaatsen voor gevaarlijke stoffen of bereidingen (voorzien van een gevarenaanduiding H) die niet in een andere rubriek zijn opgenomen, met een totale capaciteit op de site:
- tussen 300 en 1.000 kg voor als ontvlambaar, schadelijk of irriterend beschouwde stoffen of bereidingen met uitzondering van die welke in sub d) staan vermeld
- tussen 100 en 300 kg voor andere stoffen of bereidingen met uitzondering van die welke in sub d) staan vermeld
Dépôts de substances ou préparations dangereuses (caractérisées par une mention de danger H) non repris sous une autre rubrique et dont la capacité totale sur le site est :
- comprise entre 300 et 1.000 kg pour les substances ou préparations n’étant considérées que comme inflammables, nocives ou irritantes à l’exception de celles reprises en d)
- comprise entre 100 et 300 kg pour les autres à l’exception de celles reprises en d)
3Gevaarlijke producten, biociden

Produits dangereux, biocides
  
 121‑BOpslagplaatsen voor gevaarlijke stoffen of bereidingen (voorzien van een gevarenaanduiding H) die niet in een andere rubriek zijn opgenomen, met een totale capaciteit op de site:
- tussen 1.000 en 5.000 kg voor als ontvlambaar, schadelijk of irriterend beschouwde stoffen of bereidingen met uitzondering van die welke in sub d) staan vermeld
- tussen 300 kg en 1.000 kg voor andere stoffen of bereidingen met uitzondering van die welke in sub d) staan vermeld
Dépôts de substances ou préparations dangereuses (caractérisées par une mention de danger H) non repris sous une autre rubrique et dont la capacité totale sur le site est :
- comprise entre 1.000 et 5.000 kg pour les substances ou préparations n’étant considérées que comme inflammables, nocives ou irritantes à l’exception de celles reprises en d)
- comprise entre 300 et 1.000 kg pour les autres à l’exception de celles reprises en d)
2Gevaarlijke producten, biociden

Produits dangereux, biocides
x
x
 121‑COpslagplaatsen voor gevaarlijke stoffen of bereidingen (voorzien van een gevarenaanduiding H) die niet in een andere rubriek zijn opgenomen, met een totale capaciteit op de site:
- van meer dan 5.000 kg voor als ontvlambaar, schadelijk of irriterend beschouwde stoffen of bereidingen met uitzondering van die welke in sub d) staan vermeld
- van meer dan 1.000 kg voor andere stoffen of bereidingen met uitzondering van die welke in sub d) staan vermeld
Dépôts de substances ou préparations dangereuses (caractérisées par une mention de danger H) non repris sous une autre rubrique et dont la capacité totale sur le site est :
- de plus de 5.000 kg pour les substances ou préparations n’étant considérées que comme inflammables, nocives ou irritantes à l’exception de celles reprises en d)
- de plus de 1.000 kg pour les autres à l’exception de celles reprises en d)
1BGevaarlijke producten, biociden

Produits dangereux, biocides
x
x
 121‑DOpslagplaatsen met een totale capaciteit op de site van meer dan: 100 kg arseentrioxide, arseen (III) zuur of de zouten daarvan, 10 kg poedervormige 4,4-methyleen-bis (2-chlooraniline) en/of de zouten daarvan, 150 kg methylisocyanaat, 300 kg kooloxychloride (fosgeen), 200 kg arseentrihydride (arsine), 200 kg fosfortrihydride (fosfine), 1 kg polychloordibenzofuranen en polychloordibenzodioxinen (met inbegrip van TCDD, uitgedrukt in TCDD-equivalent), 1 kg van de volgende carcinogenen: 4-aminobifenyl en/of de zouten daarvan, benzidine en/of de zouten daarvan, di(chloormethyl)ether, chloormethyleter en methyleter, dimethylcarbamoylchloride, dimethylnitrosamine, hexamethylfosforzuurtriamide 2-naftylamine en/of de zouten daarvan en 1,3-propaansultan 4-nitrodifenylDépôts dont la capacité totale sur le site est de plus de : 100 kg de trioxyde d’arsenic, acide (III) arsénieux ou ses sels, 10 kg de 4,4-méthylène-bis (2-chloraniline) et/ou ses sels, sous forme pulvérulente, 150 kg d’isocyanate de méthyle, 300 kg de dichlorure de carbonyle (phosgène), 200 kg de trihydrure d’arsenic (arsine), 200 kg de trihydrure de phosphore (phosphine), 1 kg de polychloro-dibenzofuranes et polychloro-dibenzodioxines (y compris TCDD), calculées en équivalent TCDD 1 kg des carcinogènes suivants : 4-aminobiphényle et/ou ses sels, benzidine et/ou ses sels, oxyde de bis-(chlorométhyle), oxyde de chlorométhyle et de méthyle, chlorure de diméthyl-carbamoyl, diméthylnitrosamine, triamide hexaméthyl-phosphorique, 2-naphtylamine et/ou ses sels et 1,3-propanesultone 4-nitrodi-phényle1BGevaarlijke producten, biociden

Produits dangereux, biocides
x
x
 122‑AOpslagplaatsen voor producten van plantaardige oorsprong (met uitzondering van afvalstoffen), met een totale capaciteit op de site tussen 5 tot en met 50 tonDépôts de produits d'origine végétale (à l'exception des déchets) d'une capacité totale sur le site: comprise entre 5 et 50 tonnes2Groenten, fruit, groothandels

Fruits, légumes, grossistes
x
 
 122‑BOpslagplaatsen voor producten van plantaardige oorsprong (met uitzondering van afvalstoffen), met een totale capaciteit op de site van meer dan 50 tonDépôts de produits d'origine végétale (à l'exception des déchets) d'une capacité totale sur le site: de plus de 50 tonnes1BGroenten, fruit, groothandels

Fruits, légumes, grossistes
x
 
 123‑AOpslagplaatsen voor ruwe minerale producten (met uitzondering van asbest), niet-energetische mineralen, met een totale voor opslag bestemde capaciteit op de site van 100 tot en met 1.000 m²Dépôts de produits minéraux bruts (excepté l'amiante), de minerais non énergétiques dont la surface totale sur le site destinée au stockage est : comprise entre 100 et 1.000 m²2Marmer, blauwe steen

Produits minéraux
  
 123‑BOpslagplaatsen voo ruwe minerale producten (met uitzondering van asbest), niet-energetische mineralen, met een totale voor opslag bestemde capaciteit op de site groter dan 1.000 m²Dépôts de produits minéraux bruts (excepté l'amiante), de minerais non énergétiques dont la surface totale sur le site destinée au stockage est : supérieure à 1.000 m²1BMarmer, blauwe steen

Marbre, pierre bleue
  
 125‑AOpslagplaatsen voor cosmetica of farmaceutische producten (met uitzondering van apothekersopslagplaatsen) met een totale voor opslag bestemde oppervlakte tussen 100 en 2.000 m²Dépôts de produits cosmétiques ou de produits pharmaceutiques (à l'exclusion des stockages en pharmacie) dont la surface totale destinée au stockage est comprise entre 100 et 2.000 m²2Schoonheidsproducten, medicamenten, geneesmiddelen

Médicaments, produits de beauté
x
 
 125‑BOpslagplaatsen voor cosmetica of farmaceutische producten (met uitzondering van apothekersopslagplaatsen) met een totale voor opslag bestemde oppervlakte groter dan 2.000 m²Dépôts de produits cosmétiques ou de produits pharmaceutiques (à l'exclusion des stockages en pharmacie) dont la surface totale destinée au stockage est supérieure à 2.000 m²1BSchoonheidsproducten, medicamenten, geneesmiddelen

Médicaments, produits de beauté
x
 
 126‑AWerkplaatsen voor de bereiding, het conditioneren of het formuleren van farmaceutische producten of cosmetica (met uitzondering van apotheken) met een drijfkracht van 2 tot en met 20 kWAteliers pour la préparation, le conditionnement ou la formulation de produits pharmaceutiques ou de produits cosmétiques (à l'exclusion des pharmacies) avec une force motrice de 2 à 20 kW2Schoonheidsproducten, medicamenten, geneesmiddelen

Médicaments, produits de beauté
  
 126‑BWerkplaatsen voor de bereiding, het conditioneren of het formuleren van farmaceutische producten of cosmetica (met uitzondering van apotheken) met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers pour la préparation, le conditionnement ou la formulation de produits pharmaceutiques ou de produits cosmétiques (à l'exclusion des pharmacies) avec une force motrice supérieure à 20 kW1BSchoonheidsproducten, medicamenten, geneesmiddelen

Médicaments, produits de beauté
x
x
 127‑ASlagerijen, slagerswinkels voor orgaanvlees, werkplaatsen voor het versnijden van vlees met een drijfkracht kleiner dan of gelijk aan 20 kWBoucheries, triperies, ateliers pour la découpe de la viande dont la force motrice est inférieure ou égale à 20 kW2Producten van dierlijke oorsprong

Produits d'origine animale
  
 127‑BWerkplaatsen voor het versnijden van vlees met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers pour la découpe de la viande dont la force motrice est supérieure à 20 kW1BProducten van dierlijke oorsprong, beenhouwer, slagerij

Produits d'origine animale, boucherie
  
 130Niet in een andere rubriek vermelde industriële inrichtingen voor de productie, omzetting of verwerking van organische of anorganische chemische producten en tussenproductenInstallations industrielles non reprises à d'autres rubriques, pour la production, la transformation ou le traitement de produits chimiques et intermédiaires organiques ou inorganiques1BScheikundige producten

Produits chimiques
x
x
 132‑AKoelinstallatie die een koelcircuit bevat: a.1) die 5 ton CO2 equivalent of meer gefluoreerde broeikasgassen bevat zoals bedoeld in bijlage I van voornoemde verordening (EU) nr. 517/2014 en de eventuele latere wijzigingen ervan, afzonderlijk of in een mengsel; of a.2) waarvan het maximale elektrische vermogen dat wordt geabsorbeerd door de compressor(en) gelegen op eenzelfde circuit meer bedraagt dan 10 kW maar minder dan 100 kW. Elke koelinstallatie bevat alle apparatuur en toebehoren die nodig zijn voor de werking van het koelcircuit:- koeluitrusting,- klimatiseringsuitrusting, - warmtepompen.Installation de réfrigération comprenant un circuit frigorifique : a.1) comportant 5 tonnes équivalent CO2 ou plus de gaz à effet de serre fluorés telles que visés à l’annexe Ire du règlement (UE) n° 517/2014 précité et ses éventuelles modifications ultérieures, séparément ou dans un mélange ; ou a.2) dont la puissance électrique maximale absorbée par le(s) compresseur(s) situé(s) sur un même circuit est supérieure à 10 kW mais inférieure à 100 kW. Toute installation de réfrigération comprend tous les appareillages et les accessoires nécessaires au fonctionnement du circuit frigorifique : - des équipements de réfrigération, - des équipements de climatisation, - des pompes à chaleur.3Chiller, split, HVAC, airconditioning, koelgroepen

Frigo, HVAC, Split, chiller, air conditionné, groupe de froid, PAC
  
 132‑BKoelinstallatie:
b.1) die 3 kg of meer koelvloeistof bevat behorend tot een van de volgende veiligheidsgroepen A2L, A2, B2L, B2, A3 of B3, zoals gedefinieerd in bijlage E van norm NBN EN 378-1:2016; of
b.2) die een koelcircuit bevat waarvan het maximale elektrische vermogen dat wordt geabsorbeerd door de compressor(en) gelegen op eenzelfde circuit meer bedraagt dan of gelijk is aan 100kW. Elke koelinstallatie bevat alle apparatuur en toebehoren die nodig zijn voor de werking van het koelcircuit:- koeluitrusting,- klimatiseringsuitrusting,- warmtepompen.
Installation de réfrigération :
b.1) comportant 3 kg ou plus de fluide frigorigène appartenant à un des groupe de sécurité suivant  A2L, A2, B2L, B2, A3 ou B3, comme défini à l’annexe E de la norme NBN EN 378-1:2016 ; ou
b.2) comprenant un circuit frigorifique dont la puissance électrique maximale absorbée par le(s) compresseur(s) situé(s) sur un même circuit est supérieure ou égale à 100kW. Toute installation de réfrigération comprend tous les appareillages et les accessoires nécessaires au fonctionnement du circuit frigorifique :- des équipements de réfrigération, - des équipements de climatisation, des pompes à chaleur,
2Chiller, split, HVAC, airconditioning, koelgroepen

Frigo, HVAC, Split, chiller, air conditionné, groupe de froid, PAC
  
 132‑CKoelsysteem waarbij de afvoer van de warmte naar buiten toe gebeurt door verneveling van water in een luchtstroom (vochtige koeltoren, verdampingscondensor, adiabatische wisselaar/koeler, enz) met recirculatie van de waternevelSystème de refroidissement dont l’évacuation de la chaleur vers l’extérieur se fait par pulvérisation d’eau dans un flux d’air (tour de refroidissement humide, condenseur évaporatif, échangeur/refroidisseur adiabatique, etc.) avec recirculation de l'eau pulvérisée2Koeltorens

Tours de refroidissement
  
 133‑ABijenkorven voor 3 tot en met 4 productieve bijenkolonies (*)Ruchers de 3 à 4 colonies d'abeilles productives (*)3Bijenkorven

Ruchers
  
 133‑BBijenkorven voor 5 tot en met 15 productieve bijenkolonies (*)Ruchers de 5 à 15 colonies d'abeilles productives (*)2Bijenkorven

Ruchers
  
 133‑CBijenkorven voor meer dan 15 productieve bijenkolonies (*)Ruchers de plus de 15 colonies d'abeilles productives (*)1BBijenkorven

Ruchers
  
 135‑AEvenementenzalen, bioscoopcomplexen, theaters, opera's, muziekhallen, feestzalen, discotheken, concertzalen met een totale oppervlakte van meer dan 200 m² en die een totale capaciteit hebben van 3000 personen of minderSalles de spectacles, complexes cinématographiques, théâtres, opéras, music-halls, salles de fêtes, discothèques, salles de concerts, dont la superficie totale de l'établissement est supérieure à 200 m² et dont la capacité d'accueil globale des salles est inférieure ou égale à 3000 personnes.2Schouwspelen, polyvalente zaal

Spectacles, Salle polyvalente
x
 
 135‑BEvenementenzalen, bioscoopcomplexen, theaters, opera's, muziekhallen, feestzalen, discotheken, concertzalen met een totale capaciteit van meer dan 3000 personenSalles de spectacles, complexes cinématographiques, théâtres, opéras, music-halls, salles de fêtes, discothèques, salles de concerts dont la capacité d'accueil globale des salles est supérieure à 3000 personnes.1BSchouwspelen, polyvalente zaal

Spectacles, Salle polyvalente
x
 
 135‑CAndere inrichting toegankelijk voor publiek, ongeacht de toegangsvoorwaarden, die zijn ingericht of uitgerust met een permanente of tijdelijke installatie voor het verspreiden van versterkt geluid, waarvan de uren waarop het geluid wordt verspreid volledig of gedeeltelijk liggen tussen 00.00 uur en 07.00 uurAutre établissement ouvert au public, quelles que soient les conditions d'accès, aménagé ou équipé d'une installation permanente ou temporaire de diffusion de son amplifié dont les horaires de diffusion sont compris en tout ou en partie entre 00 h 00 et 07 h 00.3Muziek

Musique
  
 136Productie en raffinage van suiker en bietenrasperijenFabrication et raffinage du sucre et râperies de betteraves1BSuiker

Sucre
  
 137‑AWerkplaatsen voor de bereiding van producten op basis van suiker, suikerstroop of cacao, werkplaatsen voor ijsbereiding, met een drijfkracht kleiner dan of gelijk aan 20 kWAteliers pour la préparation de produits à base de sucre, mélasse ou de cacao, ateliers de fabrication de glaces, dont la force motrice est : inférieure ou égale à 20 kW2Suiker, pralines, chocolade, snoep

Sucre, chocolat, praline, bonbons
  
 137‑BWerkplaatsen voor de bereiding van producten op basis van suiker, suikerstroop of cacao, werkplaatsen voor ijsbereiding, met een drijfkracht groter dan 20 kWAteliers pour la préparation de produits à base de sucre, mélasse ou de cacao, ateliers de fabrication de glaces, dont la force motrice est : supérieure à 20 kW1BSuiker, pralines, chocolade, snoep

Sucre, chocolat, praline, bonbons
x
 
 138‑AWerkplaatsen voor elektrostatisch aanbrengen van bedekkingsmiddelen
Werkplaatsen voor het mechanisch aanbrengen van bedekkingsmiddelen
Werkplaatsen voor het aanbrengen van bedekkingsmiddelen met spuitbussen
Ateliers pour l'application électrostatique de revêtement
Ateliers pour l'application mécanique de revêtement
Ateliers pour l'application de revêtement à l'aide de bonbonnes d'aérosol
2Spuitcabine, verfcabine, carrosserie, HVLP, vernis

Cabine de peinture, carosserie, vernis
  
 138‑BWerkplaatsen voor het pneumatisch aanbrengen van bedekkingsmiddelen (met uitzondering van spuitbussen)Ateliers pour l'application pneumatique de revêtement (à l'exception des bonbonnes d'aérosol)1BSpuitcabine, verfcabine, carrosserie, verfpistool, HVLP, vernis

Cabine de peinture, carosserie, pistolet HVLP, vernis
 
x
 140‑AFabrieken voor tabaksbewerking of voor de productie van artikelen die tabak bevatten, met een drijfkracht van kleiner dan of gelijk aan 20 kWUsines pour le traitement du tabac ou de la fabrication d'articles contenant du tabac, dont la force motrice est : inférieure ou égale à 20 kW2Tabak

Tabac
  
 140‑BFabrieken voor tabaksbewerking of voor de productie van artikelen die tabak bevatten, met een drijfkracht groter dan 20 kWUsines pour le traitement du tabac ou de la fabrication d'articles contenant du tabac, dont la force motrice est : supérieure à 20 kW1BTabak

Tabac
x
 
 142‑AOpslagplaatsen voor textiel en textielartikelen, met een voor opslag bestemde totaaloppervlakte tussen 100 en 2.000 m²Dépôts de textiles et d'articles en textile dont la surface totale destinée au stockage est: comprise entre 100 et 2.000 m²2Textiel, stoffen, kleren

Textile, tissus, vêtements,
x
 
 142‑BOpslagplaatsen voor textiel en textielartikelen, met een voor opslag bestemde totaaloppervlakte groter dan 2.000 m²Dépôts de textiles et d'articles en textile dont la surface totale destinée au stockage est: supérieure à 2.000 m²1BTextiel, stoffen, kleren

Textile, tissus, vêtements,
x
 
 143‑AWerkplaatsen voor de fabricage, confectie van textielartikelen, producten uit vilt, touw, draad, tapijten, enz.,
Werkplaatsen voor het mechanisch bewerken van textiel, spinnerijen, weverijen
met een drijfkracht tussen 2 en 20 kW
Atelier de fabrication, confection d'objet textile, de feutres, cordes, ficelles, tapis, etc.,
Atelier de traitement mécanique des textiles, filatures, tissages
dont la force motrice est : comprise entre 2 et 20 kW
2Textiel, stoffen, kleren

Textile, tissus, vêtements,
  
 143‑BWerkplaatsen voor de fabricage, confectie van textielartikelen, producten uit vilt, touw, draad, tapijten, enz.,
Werkplaatsen voor het mechanisch bewerken van textiel, spinnerijen, weverijen
met een drijfkracht groter dan 20 kW
Atelier de fabrication, confection d'objet textile, de feutres, cordes, ficelles, tapis, etc.,
Atelier de traitement mécanique des textiles, filatures, tissages
dont la force motrice est : supérieure à 20 kW
1BTextiel, stoffen, kleren

Textile, tissus, vêtements,
x
 
 145Werkplaatsen voor het voorbehandelen, afwerken of chemisch bewerken van textiel (bleken, merceriseren, verven, bedrukken, impregneren, ...)Ateliers où l'on procède à la préparation, à l'achèvement ou au traitement chimique des textiles (blanchiment, mercerisation, teinture, impression, imprégnation, ...)1BTextiel, stoffen, kleren

Textile, tissus, vêtements,
 
x
 146‑ASchietstanden- en terreinen voor wapens met veren, met perslucht (met uitzondering van kermiskramen en schietstanden voor boog of kruisboog)Stands et aires de tir pour armes à ressort, à air comprimé (à l'exception des stands de foire et du tir à l’arc ou à l'arbalète)2Luchtdrukgeweren

Tirs
  
 146‑BSchietstanden en -terreinen voor vuurwapens (inclusief kleiduifschieten)Stands et aires de tir pour armes à feu (y compris les tirs aux claies)1BLuchtdrukgeweren

Tirs
x
 
 147‑ABranderijwerkplaatsen met een totale inhoud van de trommel of de trommels kleiner dan of gelijk aan 25 kgAteliers de torréfaction lorsque la contenance totale du ou des tambours est : inférieure ou égale à 25 kg2Koffiebranderij

Café
  
 147‑BBranderijwerkplaatsen met een totale inhoud van de trommel of de trommels groter dan 25 kgAteliers de torréfaction lorsque la contenance totale du ou des tambours est : supérieure à 25kg1BKoffiebranderij

Café
x
 
 148‑AStatische transformatoren met een nominaal vermogen van 250 kVA tot en met 1.000 kVATransformateurs statiques avec une puissance nominale : de 250 kVA à 1.000 kVA3Hoogspanningscabines

Cabine haute tension, cabine électrique
  
 148‑BStatische transformatoren met een nominaal vermogen van meer dan 1.000 kVA tot en met 5.000 kVATransformateurs statiques avec une puissance nominale de plus de 1.000 kVA à 5.000 kVA2Hoogspanningscabines

Cabine haute tension, cabine électrique
  
 148‑CStatische transformatoren met een nominaal vermogen van meer dan 5.000 kVATransformateurs statiques avec une puissance nominale : de plus de 5.000 kVA1BHoogspanningscabines

Cabine haute tension, cabine électrique
x
 
 149Inrichtingen bestemd voor de industriële productie van stoom en warm water (in de zin van richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieu-effectenbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten), die niet in een andere rubriek opgenomen zijnInstallations destinées à la production industrielle de vapeur et d'eau chaude (au sens de la directive 85/337/CEE concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement), non classées à une autre rubrique.1BIndustriële stoomketel

Chaudière à vapeur industrielle
  
 150‑ATentoonstellingsruimten, al dan niet overdekte opslagplaatsen voor nieuwe motorvoertuigen (motorfietsen, personenwagens, bestelwagens, vrachtwagens, autobussen, ...), met uitzondering van al dan niet overdekte parkeerterreinen, van 3 tot en met 10 parkeerplaatsen (*)Salles d'exposition, dépôts couverts ou non de véhicules neufs à moteurs (motos, voitures, camionnettes, camions, bus,…), à l'exclusion des parkings couverts ou non, comptant de 3 à 10 emplacements (*)3Showroom, garage

Showroom, garage
  
 150‑BTentoonstellingsruimten, al dan niet overdekte opslagplaatsen voor nieuwe motorvoertuigen (motorfietsen, personenwagens, bestelwagens, vrachtwagens, autobussen, ...), met uitzondering van al dan niet overdekte parkeerterreinen, van 11 tot en met 50 parkeerplaatsen (*)Salles d'exposition, dépôts couverts ou non de véhicules neufs à moteurs (motos, voitures, camionnettes, camions, bus…), à l'exclusion des parkings couverts ou non, comptant de 11 à 50 emplacements (*)2Showroom, garage

Showroom, garage
  
 150‑CTentoonstellingsruimten, al dan niet overdekte opslagplaatsen voor nieuwe motorvoertuigen (motorfietsen, personenwagens, bestelwagens, vrachtwagens, autobussen, ...), met uitzondering van al dan niet overdekte parkeerterreinen, van meer dan 50 parkeerplaatsen (*)Salles d'exposition, dépôts couverts ou non de véhicules neufs à moteurs (motos, voitures, camionnettes, camions, bus, …), à l'exclusion des parkings couverts ou non, comptant plus de 50 emplacements (*)1BShowroom, garage

Showroom, garage
x
 
 151‑ATentoonstellingsruimten, al dan niet overdekte opslagplaatsen voor gebruikte en afgedankte motorvoertuigen (motorfietsen, personenwagens, bestelwagens, vrachtwagens, autobussen, ...), met uitzondering van al dan niet overdekte parkeerterreinen, van 3 tot en met 50 parkeerplaatsen (*)Salles d'exposition , dépôts couverts ou non de véhicules à moteur usagés et hors d'usage (motos, voitures, camionnettes, camions, bus, …) , à l'exclusion des parkings couverts ou non, comptant : de 3 à 50 emplacements (*)2Showroom, tweedehandswagens, garage

Véhicules seconde main, showroom, garage
 
x
 151‑BTentoonstellingsruimten, al dan niet overdekte opslagplaatsen voor gebruikte en afgedankte motorvoertuigen (motorfietsen, personenwagens, bestelwagens, vrachtwagens, autobussen, ...), met uitzondering van al dan niet overdekte parkeerterreinen, van meer dan 50 parkeerplaatsen (*)Salles d'exposition , dépôts couverts ou non de véhicules à moteur usagés et hors d'usage (motos, voitures, camionnettes, camions, bus, …) , à l'exclusion des parkings couverts ou non, comptant : plus de 50 emplacements (*)1BShowroom, tweedehandswagens, garage

Véhicules seconde main, showroom, garage
x
x
 153‑AVentilatoren (door extractie en pulsie), met een nominaal debiet (per ventilator) tussen 20.000 tot en met 100.000 m³/uVentilateurs (extraction et pulsion) d'un débit nominal (par ventilateur) compris entre 20.000 et 100.000 m3/h2Luchtgroepen, GE, GP, HVAC

Groupe, GP, GE, HVAC
  
 153‑BVentilatoren (door extractie en pulsie), met uitzondering van ventilatoren die uitsluitend bestemd zijn voor het wegblazen van rook bij een brand met een nominaal debiet (per ventilator) van meer dan 100.000 m3/uVentilateurs (extraction et pulsion), à l’exception des ventilateurs destinés exclusivement au désenfumage en cas d’incendie, d'un débit nominal (par ventilateur) supérieur à 100.000 m3/h1BLuchtgroepen, GE, GP, HVAC

Groupe, GP, GE, HVAC
  
 155‑AWerkplaatsen voor de productie van vernis, lak, verf, lijmen, drukinkt en/of pigmenten, met een drijfkracht lager dan of gelijk aan 20 kWAteliers pour la production de vernis, laques, peintures, colles, encres d'imprimerie et/ou pigments dont la force motrice est : inférieure ou égale à 20 kW2Vernis, lak, verf, lijmen, pigmenten en emaille

Vernis, laques, peintures, colles, pigments et émaux, émaille
 
x
 155‑BWerkplaatsen voor de productie van vernis, lak, verf, lijmen, drukinkt en/of pigmenten, met een drijfkracht hoger dan 20 kWAteliers pour la production de vernis, laques, peintures, colles, encres d'imprimerie et/ou pigment dont la force motrice est : supérieure à 20 kW1BVernis, lak, verf, lijmen, pigmenten en emaille

Vernis, laques, peintures, colles, pigments et émaux, émaille
x
x
 156Werkplaatsen voor de mechanische bewerking van glas of glazen voorwerpen (polijsten, schuinslijpen, graveren, ontglanzen, matslijpen) met een drijfkracht groter dan 20 kW
Bewerkingen waarbij het onder druk zandstralen of fluorzuur op het glas wordt gebruikt
Ateliers pour le travail mécanique du verre ou des objets en verre (polissage, biseautage, gravure, dépolissage, matage) dont la force motrice est supérieure à 20 kW
Opérations où il est fait usage de jet de sable sous pression ou de l'acide fluorhydrique sur le verre.
2Ramen, vensters

Vitres, fenêtre
  
 157Glasblazerijen en kristalfabrieken

Fabricage van glasvezels, glaswol, kunstmatige minerale vezels, en andere
Verreries et cristalleries.

Fabrication de fibres de verre, de laine de verre, de fibres minérales artificielles et autres
1BGlas

Verreries
x
x
 158Werkplaatsen voor de bereiding van azijn en azijnderivaten (ongeacht de oorsprong of het proces)Ateliers de fabrication de vinaigre et dérivés (quel que soit l'origine ou le procédé)1BAzijn

Vinaigre
  
 159Opslagplaats en afvalvoorzieningen van winningsindustrieën in de zin van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2009 betreffende het beheer van winningsafvalDépôt et installations de gestion de déchets de l'industrie extractive au sens de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mai 2009 relatif à la gestion des déchets de l'industrie extractive1BAfvalstoffen

Déchets
x
 
 160‑ALuchtvaartterein: plaatsen (desgevallend met inbegrip van gebouwen, inrichtingen en uitrusting) die bestemd zijn om, geheel of gedeeltelijk, te worden gebruikt voor de aankomst en het vertrek van luchtvaartuigen en waarop het aantal wekelijkse bewegingen steeds lager ligt dan of gelijk is aan 20Aérodrome : site (comprenant éventuellement bâtiments, installations et matériel) destiné à être utilisé, en totalité ou en partie, pour l'arrivée et le départ d'aéronefs a) aérodrome générant un nombre de mouvements hebdomadaires toujours inférieur ou égal à 201CLuchthaven, vliegveld, vliegtuigen, helikopter, landingsbaan

Aéroport, héliport, avions, hélicoptères, pistes aterrissage
  
 160‑BLuchtvaartterrein waarop het aantal wekelijkse bewegingen hoger ligt dan 20Aérodrome générant un nombre de mouvements hebdomadaires supérieur à 201BLuchthaven, vliegveld, vliegtuigen, helikopter, landingsbaan

Aéroport, héliport, avions, hélicoptères, pistes aterrissage
x
 
 161Depollutiecentrum voor afgedankte voertuigenCentre de dépollution de véhicules hors d'usage1BAfgedankte voertuigen

Véhicules hors d'usage, VHU
x
x
 162‑AIndoorantennes die stralen uitzenden bedoeld door de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen (met inbegrip van de technische installaties die noodzakelijk zijn voor de uitbating van de antennes), met uitzondering van:
- indoorantennes met een effectief EIRP-vermogen van minder dan 5 W;
- lineaire stralingssystemen zoals straalkabels en uitstralende golfgeleiders;
- WIFI-antennes, op voorwaarde dat ze toegelaten zijn krachtens het koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende de private radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten met gedeelde middelen of elke andere bepaling die het besluit zou vervangen.
Antennes indoor émettant des rayonnements visés par l'ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes (y compris les installations techniques nécessaires à l'exploitation des antennes), à l'exception :
- des antennes indoor de puissance PIRE effective de moins de 5W ;
- des systèmes de rayonnement linéaires tels que câbles rayonnants et guides d'ondes rayonnants ;
- des antennes Wifi à condition qu'elles soient autorisées en vertu de l'arrêté royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications radioélectriques privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes et des réseaux à ressources partagées ou de toute autre disposition qui le remplacerait.
1CGSM

GSM
  
 162‑BAntennes die stralen uitzenden bedoeld door de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen (met inbegrip van de technische installaties die noodzakelijk zijn voor de uitbating van de antennes), met uitzondering van:
- antennes met een totaal effectief EIRP-vermogen van minder dan 5W;
- lineaire stralingssystemen zoals straalkabels en uitstralende golfgeleiders;
- WIFI-antennes, op voorwaarde dat ze toegelaten zijn krachtens het koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende de private radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten met gedeelde middelen of elke andere bepaling die het besluit zou vervangen.
- straalverbindingen;
- de broadcastantennes. (*)
Antennes émettant des rayonnements visés par l’ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection de l’environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes (y compris les installations techniques nécessaires à l’exploitation des antennes), à l’exception:
- des antennes de puissance PIRE effective totale de moins de 5W ;
- des systèmes de rayonnement linéaires tels que câbles rayonnants et guides d’ondes rayonnants ;
- des antennes Wifi à condition qu’elles soient autorisées en vertu de l’arrêté royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications radioélectriques privées et aux droits d’utilisation des réseaux fixes et des réseaux à ressources partagées ou de toute autre disposition qui le remplacerait
- des faisceaux hertziens ;
- des antennes broadcast. (*)
1DGSM

GSM
  
 163Intensieve aquacultuur van visPisciculture intensive1BAquacultuur, kweken

Élevage poissons
  
 164Winning van mineralen door uitbaggering van de zee- of rivierbodemExtraction de minéraux par dragage marin ou fluvial1BMineralen

Minéraux
x
 
 165- Automobielfabrieken en assemblagebedrijven en fabrieken van automobielmotoren
- Scheepswerven
- Inrichtingen voor de bouw en reparatie van luchtvaartuigen
- Spoorwegmaterieelfabrieken
- Construction et assemblage de véhicules automobiles et Construction de moteurs pour ceux-ci
- Chantiers navals
- Installations pour la Construction et la réparation d’aéronefs
- Construction de matériel ferroviaire
1BMetaalverwerkende nijverheid, wagens

Construction métallique, voitures
x
x
 166Uitstampen door middel van springstoffenEmboutissage de fonds par explosifs1BExplosieven

Explosifs
x
 
 167Installaties voor de terugwinning of vernietiging van explosieve stoffenInstallations destinées à la récupération ou à la destruction de substances explosives1BExplosieven

Explosifs
x
x
 168Installaties voor het produceren en bewerken van celstofInstallation de production et de traitement de la cellulose1BCellulose

Cellulose
x
x
 169Projecten voor de overbrenging van waterOuvrages servant au transvasement des ressources hydrauliques1BHydrauliek, dammen

Eau barrage
x
 
 170Testbanken voor motoren, turbines of reactorenBancs d’essai pour moteurs, turbines ou réacteurs1BMotoren

Moteurs
x
 
 171VilderijenAteliers d’équarrissage1BHuiden

Peaux
x
 
 172Themaparken (*)Parcs d’attraction à thème (*)1BRecreatie

Loisirs
x
 
 173Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH)Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou contenues dans un mélange, mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH)1BGevaarlijke producten

Produits dangereux
x
 
 174Installaties voor het afvangen met het oog op de geologische opslag van de CO2-stroom afkomstig van een ingedeelde inrichtingInstallations destinées au captage en vue de leur stockage géologique de flux de CO2 provenant d’une installation classée1BKoolstofdioxide

Dioxide de carbone
  
 175Pijpleidingen bestemd voor het transport van de CO2-stroom met het oog op de geologische opslag

Gebruik van bestaande oliepijpleidingen, gaspijpleidingen en pijpleidingen voor het transport van de CO2-stroom met het oog op de geologische opslag
Pipelines destinés au transport de flux de CO2 en vue de leur stockage géologique

Utilisation d’oléoducs, de gazoducs et de pipelines existants pour le transport de flux de CO2 aux fins de son stockage géologique.
1BKoolstofdioxide

Dioxide de carbone
  
 176Fabricage van koolstof (harde gebrande steenkool) of elektrografiet door verbranding of grafitiseringFabrication de carbone (charbon dur) ou d’électrographite par combustion ou graphitisation.1BKoolstof

Carbone
x
x
 177Gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur, zoals bedoeld in verordening (EG) nr. 708/2007 van 11 juni 2007.Utilisation en aquaculture d’espèces exotiques ou localement absentes visées au règlement CE n° 708/2007 du 11 juin 20071BAquacultuur, vissen

Aquaculture, poissons
  
 178Gebruik van valoriseerbare materialenUtilisation de matériaux valorisables1DCirculaire economie, valorisatie, hergebruik

Économie circulaire, valorisation, réutilisation
  
 179Stormbekkens voor regenwater met een capaciteit gelijk of hoger dan 10m³Bassins d’orage d’eaux pluviales d’une capacité égale ou supérieure à 10m³3Stormbekkens

Bassins d’orage d’eaux pluviales
  
 181Vervaardiging en gebruik van een stof die op de lijst staat van deel A van bijlage I of van bijlage II van Verordening (EU) 2019/1021, als tussenproduct in een tot de locatie beperkt gesloten systeem.Fabrication et utilisation d'une substance, qui figure sur la liste de la partie A de l'annexe I ou de l'annexe II du Règlement (UE) 2019/1021, comme intermédiaire en circuit fermé sur un site déterminé.1DPOP’s (tussenproduct in een gesloten systeem)

POP (intermédiaire en circuit fermé)
  
 200Productie van gietijzer (primaire of secundaire smelting), met inbegrip van continugieten met een capaciteit van meer dan 2,5 ton per uur;
Productie van ruwe non-ferrometalen uit erts of concentraat of secundaire grondstoffen met metallurgische, chemische of elektrolytische procedés;
Smelting, inclusief legering, van non-ferrometalen met inbegrip van terugwinningsproducten en uitbating van gieterijen voor non-ferrometalen met een capaciteit van meer dan 4 ton per dag voor lood en cadmium of meer dan 20 ton per dag voor alle andere metalen
Production de fonte ou (fusion primaire ou secondaire), y compris par coulée continue avec une capacité de plus de 2,5 tonnes par heure ;
Production de métaux bruts non ferreux à partir de minerais, de concentrés ou de matières premières secondaires par procédés métallurgiques, chimiques ou électrolytiques;
Fusion, y compris alliage, de métaux non ferreux incluant les produits de récupération et exploitation de fonderies de métaux non ferreux, avec une capacité de fusion supérieure à 4 tonnes par jour pour le plomb et le cadmium ou à 20 tonnes par jour pour tous les autres métaux
1AStaal, ijzer

Acier, fer
x
x
 201Inrichtingen voor de productie (winning, behandeling,...) van asbest en de vervaardiging van producten op basis van asbestInstallations destinées à la production (extraction, traitement,…) d’amiante et à la fabrication de produits à base d’amiante.1AAsbest

Amiante
x
x
 205Het fokken, de opvang, het hoeden of het houden met uitzondering van verkoop in een winkel van : meer dan 60 000 hennen of 85 000 kippen - meer dan 3.000 plaatsen voor mestvarkens van meer dan 30 kg en 900 plaatsen voor zeugen.Elevage, accueil, garde ou détention à l’exception de la vente en magasin de : plus de 60 000 poules ou 85 000 poulets plus de 3.000 emplacements pour porcs de production de plus de 30 kg et de 900 emplacements pour truies.1AKweken, boerderijen

Fermes
x
 
 206Stuwdammen en andere inrichtingen voor het stuwen van water of het duurzaam opslaan ervan wanneer de nieuwe waterinhoud of een bijkomende te stuwen of op te slaan waterinhoud hoger ligt dan 10 kubieke hectometerBarrages et autres installations destinées à retenir les eaux ou à les stocker de manière permanente lorsque le nouveau volume d'eau ou un volume supplémentaire d'eau à retenir ou à stocker dépasse 10 hectomètres cubes.1AStuwdammen

Barrages
x
 
 207Groeven (voor zand, klei, turf) en dagbouwmijnen met een terreinoppervlakte groter dan 25 haCarrières (sablières, argilières, tourbières) et exploitations minières à ciel ouvert lorsque la surface du site est supérieure à 25 ha.1AGroeven

Carrières
x
 
 208Geïntegreerde chemische inrichtingen, met name inrichtingen voor het vervaardigen op industriële schaal van stoffen door scheikundige of biologische transformatie, waar meerdere eenheden naast elkaar worden geplaatst en functioneel aan elkaar zijn gekoppeld en die in het bijzonder bestemd zijn voor de vervaardiging van organische basischemicaliën, anorganische basischemicaliën, meststoffen met een fosfor-, stikstof- of kaliumbase (enkelvoudige of samengestelde meststoffen), fytosanitaire en kiemdodende basisproducten, farmaceutische basisproducten aan de hand van een scheikundig of biologisch proces met inbegrip van tussenproducten, springstoffenInstallations chimiques intégrées, à savoir les installations prévues pour la fabrication à l'échelle industrielle de substances par transformation chimique ou biologique, où plusieurs unités sont juxtaposées et fonctionnellement liées entre elles et qui sont notamment destinées à la fabrication de produits chimiques organiques, de produits chimiques inorganiques, d'engrais à base de phosphore, d'azote ou de potassium (engrais simples ou composés), de produits phytosanitaires et de biocides, de produits pharmaceutiques selon un procédé chimique ou biologique y compris d'intermédiaires, d'explosifs1AScheikunde, chemie

Chimie
x
x
 209Race-of trainingsomlopen in open lucht voor voertuigen met ontploffingsmotoren met inbegrip van kartings, met uitsluiting van de omlopen die in hun geheel op verkeerswegen liggenPiste de course ou d'entraînement à l'air libre pour véhicules à moteurs à explosion en ce compris les kartings, à l'exclusion des circuits établis entièrement sur les voies de communication.1AOmlopen, kartings, race-circuits, auto, wagens

Karting, auto, voitures
x
 
 210Cokesfabrieken, inrichtingen voor het chemisch omzetten van de vaste brandstoffen die niet in rubriek 39 zijn opgenomen, meer dan 500 t/dagCokeries, installations industrielles pour la transformation chimique des combustibles solides non visés à la rubrique 39 de plus de 500 t/j.1ACokesfabrieken

Cokeries
x
x
 211Industriële inrichtingen voor het vergassen en vloeibaar maken van alle koolstofhoudende producten van meer dan 500 t/dagInstallations industrielles de gazéification et de liquéfaction de tous produits carbonés de plus de 500 t/j.1AVaste brandstoffen

Combustibles solides
x
x
 212Verbrandingsinstallaties (met uitzondering van de installaties bedoeld in de rubrieken 31, 41, 43, 50, 216 en 219) in een inrichting, waarbij het totale vermogen van de verbrandingsinstallaties hoger is dan 300 MWInstallations de combustion (à l’exception des installations visées aux rubriques 31, 42, 43, 50, 216 et 219) sur un site d’exploitation où la puissance totale des installations de combustion est supérieure à 300 MW1AVerwarmingsinstallaties, verwarmingsketels, gas, mazout, stookolie, steenkool, hout, stoom, generatoren, WKK, cogeneratie, ovens

Chaudières, gaz, mazout, charbon, bois, vapeur, générateurs, cogen, fours, brûleurs
x
 
 213Inrichtingen voor het sorteren en/of voor het voorbereiden met het oog op hergebruik van afvalstoffen, met inbegrip van de inzameling en de opslag, met een capaciteit groter dan 100.000 t/jaarInstallations de tri et/ou de préparation en vue du réemploi des déchets, y compris la collecte et le dépôt, d'une capacité supérieure à 100.000 t/an1ASorteren, voorbereiden met het oog op hergebruik van afvalstoffen

Tri, préparation en vue du réemploi de déchets
x
 
 215Stortplaatsen voor gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van de inzameling en de opslagDécharges de déchets dangereux, y compris la collecte et le dépôt1AGevaarlijke afvalstoffen

Déchets dangereux
x
x
 216Inrichtingen voor de verbranding van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van de inzameling en de opslagInstallations d'incinération de déchets dangereux, y compris la collecte et le dépôt
1AVerbrandingsoven

Incinérateurs
x
 
 217Fabrieken voor de verwijdering van afvalstoffen door scheikundige behandeling, met inbegrip van de inzameling en de opslagUsines d'élimination de déchets par traitement chimique, y compris la collecte et le dépôt1AGevaarlijke afvalstoffen

Déchets dangereux
x
x
 218Stortplaatsen voor niet gevaarlijke afvalstoffenDécharges de déchets non dangereux1AOngevaarlijke afvalstoffen, huishoudelijk afval

Déchets non dangereux, déchets ménagers
x
x
 219Inrichtingen voor de verbranding van niet gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van de inzameling en de opslag, met een capaciteit groter dan 12 t/dagInstallation d'incinération de déchets non dangereux, y compris la collecte et le dépôt de ces déchets, d'une capacité de plus de 12 t/jour1AAfvalverbrandingsovens

Incinérateurs
x
 
 220Inzamelinrichtingen van afvalstoffen, met inbegrip van de opslag van deze afvalstoffen met een capaciteit groter dan 100.000 t /jaar (*)Installations de collecte des déchets, y compris le dépôt d'une capacité de plus de 100.000 t/an (*)1AInzameling afvalstoffen, containerpark

Collecte déchets, parc à conteneurs
x
 
 221Afvalwaterzuiveringsstations met een capaciteit van meer dan 30.000 inwonersequivalentStations d'épuration pour les eaux usées d'une capacité supérieure à 30.000 équivalents-habitant.1AWaterzuivering

STEP
x
x
 222Grondwaterwinning of inrichting voor het kunstmatig bijvullen van grondwater met een debiet hoger dan 20.000 m³/dagCaptages d'eau souterraine, ou dispositif de recharge artificielle des eaux souterraines d'un débit supérieur à 20.000 m³/j.1ABoringen, herinjectie

Forages, réinjection
x
 
 224Overdekte parkings en/of parkings in open lucht die buiten de openbare wegenis liggen, voor motorvoertuigen (motorfietsen, wagens, bestelwagens, vrachtwagens, bussen…) of aanhangwagens van meer dan 400 plaatsen.Parcs de stationnement couverts et/ou non couverts, situés en dehors de la voirie publique, pour véhicules à moteur (motos, voitures, camionnettes, camions, bus…) ou remorques, comptant plus de 400 emplacements.1AGarage

Garages, parkings
x
 
 225Opslagplaatsen voor vaste recipiënten van samengeperst, vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gas met een totale capaciteit in liter van meer dan 1.000.000 lDépôts en récipients fixes de gaz comprimés, liquéfiés ou maintenus dissous d'une capacité totale en litres de plus de 1.000.000 litres.1AGasflessen

Bouteilles, bonbonnes, réservoirs
x
 
 226Vaste inrichtingen voor de productie van gassen (uitgenomen de cokesfabrieken) met een capaciteit hoger dan 1.000 Nm³/uInstallations fixes pour la production de gaz (à l'exception des cokeries) d'une capacité de plus de 1.000 Nm³/h.1AGassen

Gaz
x
x
 227Mijnen, graverijen en ondergrondse groeven, ongeacht de gewonnen stof met hun aanhorigheden ; de werkplaatsen voor het voorbereiden en wassen van kolen en ertsen ; de werkplaatsen voor het bewerken van de voortbrengselen van de groevenMines, minières et carrières souterraines, quelle que soit la matière extraite, avec leurs dépendances ; les ateliers de préparation et de lavage des charbons et des minerais ; les ateliers pour le travail des produits de carrières.1AMijnen

Mines
x
 
 228Industriële inrichtingen voor het vervaardigen van papier, karton, met een productiecapaciteit hoger dan 200 ton per dagInstallations industrielles destinées à la fabrication de papier, carton, d'une capacité de production supérieure à 200 tonnes par jour.1APapierfabriek

Fabrique
x
x
 229Inrichtingen voor het vervaardigen van papierbrij uit hout en andere vezelhoudende stoffenInstallations pour la fabrication de pâte de papier à partir du bois ou d'autres matières fibreuses.1APapier

Pâte à papier
x
x
 230Inrichtingen voor petroleum- en aardgaswinning en hun aanhorighedenInstallations pour l'extraction de pétrole ou de gaz naturel et leurs dépendances.1AAardgas

Gaz naturel
x
 
 231Opslagplaatsen voor petroleum, petrochemicaliën of chemicaliën met een opslagcapaciteit van 200.000 ton of meerInstallations de stockage de pétrole, de produits pétrochimiques ou de produits chimiques d’une capacité de 200.000 tonnes ou plus.1APetrochemie, chemische producten, brandstoffen, tankenparken

Carburant, parc à tank
x
x
 232Raffinaderijen van ruwe aardolie (uitgenomen de ondernemingen die enkel smeermiddelen vervaardigen uit ruwe petroleum), inrichtingen voor de ontzwaveling van koolwaterstoffenRaffineries de pétrole brut (à l'exclusion des entreprises fabriquant uniquement des lubrifiants à partir de pétrole brut), installations de désulfuration des hydrocarbures.1AOlieraffinaderijen

Raffineries
x